"أما النساء" - Traduction Arabe en Portugais

    • As mulheres
        
    Os homens parecem distintos com cabelos grisalhos, As mulheres só parecem velhas. Open Subtitles الرجال يبدون وقورون بالشعر الفضى أما النساء فيجعلهم كبار فى السن
    Os homens matam para preencher os impulsos sexuais. As mulheres não. Open Subtitles يقتل الرجال تلبية لضغط جنسي أما النساء فلا يفعلن ذلك
    Os homens tornam-se mais belos com a idade, As mulheres não. Open Subtitles الرجال كلما كبروا إزدادت وسامتهم. أما النساء فلا.
    As mulheres cortam os pulsos, tomam comprimidos, algo mais feminino. Open Subtitles أما النساء فيقطعن معاصمهنّ أو يتناولن الحبوب، شيء أكثر أنثويّة
    Um homem era capaz disto. As mulheres não. Open Subtitles الرجال يقومون بهذا النوع من العنف أما النساء فلا
    As mulheres são criaturas emocionais, e quando elas tem um caso emocional é pior do que sexo. Open Subtitles أما النساء مخلوقات عاطفيه سيكون جنساً سيئاً بدون زوجتك
    Os homens ficam mais bonitos, com a idade. - As mulheres... Open Subtitles النساء تزداد وسامة و هي تكبر ...أما النساء
    As mulheres! Bem... Elas são como empreiteiros. Open Subtitles أما النساء فإنهنّ أشبه بمتعهدي البناء
    As mulheres tendem mais para fugir. Open Subtitles أما النساء يفضلن الهجر.
    Porque é que quando os homens se suicidam são caóticos, e As mulheres, não. Como se nunca tivessem passado por lá? Open Subtitles {\pos(192,230)} لماذا عندما ينتحر الرجال تعم الفوضى في المكان أما النساء فلا وكأنهن لم يكن في المكان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus