"أما بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto a ti
        
    • Quanto a si
        
    • E quanto a vós
        
    • Para ti
        
    Quanto a ti, há um lugar especial Para ti no inferno dos bacanos. Open Subtitles أما بالنسبة لك , فلديك مكان . خاص في الجحيم
    Quanto a ti, estás dispensado do jornal, a partir deste momento. Open Subtitles أما بالنسبة لك ، أيها الشاب. . قد تمت تنحيتك من الجريدة
    E Quanto a ti, barbeiro, é bem claro as companhias que tens. Open Subtitles و أما بالنسبة لك , أيها الحلاق , فلقد اتضح كل شيء فيما يتعلق برفقتك التي تحافظ عليها
    Quanto a si, a si coisinha tonta Veja a expressão no rosto dele. Open Subtitles أما بالنسبة لك ، فحديثك كان سخيفاً انظروا إلى تعبيرات وجهه
    E quanto a vós, Majestade. Open Subtitles أما بالنسبة لك يا جلالة الملكة
    E Quanto a ti, aberração ambulante, inútil feita de lata velha e desperdícios, toma... isto! Open Subtitles أما بالنسبة لك أيها الشيء المزعج، المصنوع من التروس والأعمدة فخذ هذا!
    Quanto a ti, minha querida, podes ficar. Open Subtitles أما بالنسبة لك يا عزيزي فيمكنك البقاء
    Quanto a ti, filho, se queres mesmo saber a minha sincera opinião, tu sempre foste... Open Subtitles أما بالنسبة لك يا بنيّ.
    Quanto a ti... Open Subtitles أما بالنسبة لك...
    Meeker, estás despedido! E Quanto a ti, Eriksen... Open Subtitles - (أما بالنسبة لك (إركسون ..
    E Quanto a si, vai aparecer à frente de todas as câmaras de televisão que eles conseguirem reunir à volta do seu rabo esquelético. Open Subtitles ... أما بالنسبة لك فعليك ان تضع نفسك في أكثر مكان تركز عليه الكاميرات لتتمكن من حشد الهزيل خاصتك حولك
    Quanto a si, Sr. X, quem raios é você? Open Subtitles (أما بالنسبة لك سيد (أكس من أنت بحق الجحيم؟
    Para ti, don't sweat the small shit. Ouvis-te? Open Subtitles أما بالنسبة لك ، فلا عليك أن تخاف ، أتفهم قصدي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus