"أما بخصوص" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto ao
        
    • Quanto a
        
    • Em relação à
        
    E Quanto ao endereço não registrado, eu moro com a minha mãe, e gostaria de manter isso privado, se estiver de acordo. Open Subtitles أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟
    Quanto ao orgulho ferido, pago os copos, quando isto acabar, mas, neste momento, tenho mais em que pensar. Open Subtitles أما بخصوص كبريائك المجروح، فسأشتري لكِ الشراب بعدما ننتهي أما الآن فثمة أمور أكثر أهمية تشغل بالي، أذلك يرضيكِ؟
    - Por que iria querer voltar? - Faz-lhes mais jeito em Atlantis. - Quanto ao resgate aparente do Ford... Open Subtitles إنها أكثر فائدة لهم هنا فى أتلانتس أما بخصوص إنقاذ فورد
    Quanto a quem será o meu par, isso depende de você. Open Subtitles أما بخصوص من سيكون مواعدي، حسنٌ، هذا الأمر مرهون بك.
    Em relação à outra coisa, o amianto... Open Subtitles أما بخصوص الاشيء الآخر نفايات الحرير الصخرى
    Quanto ao futuro, eu sempre planeei servir o meu país como e onde ele mais precisar de mim. Open Subtitles أما بخصوص المستقبل، فلطالما عزمت خدمة وطني كيفما وأينما يعوزني.
    E Quanto ao que o inimigo sabe sobre nós, até agora, acreditamos que nada. Open Subtitles أما بخصوص ما يعرفه عنا هذا العدو إلى حد الآن، نعتقد أنه لا يعرف شيئا
    Quanto ao "porquê", além da óbvia motivação financeira, é excessivamente simples. Open Subtitles أما بخصوص "لماذا"ـ هذا الدافع لعمل هذة العملية المالية الواضحة السبب بسيط جدا
    Quanto ao Dr. Sweet. Diz-lhe o que quiseres. Open Subtitles أما بخصوص الطبيب (سويت)، فاخبريه بما تشائين
    E Quanto ao Declan, não te esqueças que as mentiras dele é que te puseram aqui. Open Subtitles أما بخصوص (ديكلان) فلا تنسي أن أكاذيبه هي ما أوصلتك إلى هنا بالمقام الأول.
    Lamento, não sou a pessoa indicada para essa tarefa e, Quanto ao Dr. Pryce, ambos sabemos que as preferências dele são outras. Open Subtitles حسناً، أخشى بأنكَ ستجدني غير مؤهلة لفعل ذلك. أما بخصوص (د.برايس) فكلانا نعلم بأنه يفضل التواجدَ في مكانِ أخر.
    E Quanto a fazer os teus amigos matarem pessoas, isso é uma coisa que o Huck fez com ele mesmo. Open Subtitles شكرًا أما بخصوص... أني جعلت أصدقائكِ يقتلون الناس
    - Ela vai ligar em breve. - Quanto a inimigos do tenente Pine, não encontramos nenhum. Open Subtitles أما بخصوص أعداء الملازم (باين)، لم نجد أحداً.
    Em relação à situação em que estou, é do tipo... Open Subtitles rlm; أما بخصوص وضعي الآن، فإني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus