E Quanto ao endereço não registrado, eu moro com a minha mãe, e gostaria de manter isso privado, se estiver de acordo. | Open Subtitles | أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي و أرغب أن أُبقي هذا سرا ، إن كان هذا يناسبك؟ |
Quanto ao orgulho ferido, pago os copos, quando isto acabar, mas, neste momento, tenho mais em que pensar. | Open Subtitles | أما بخصوص كبريائك المجروح، فسأشتري لكِ الشراب بعدما ننتهي أما الآن فثمة أمور أكثر أهمية تشغل بالي، أذلك يرضيكِ؟ |
- Por que iria querer voltar? - Faz-lhes mais jeito em Atlantis. - Quanto ao resgate aparente do Ford... | Open Subtitles | إنها أكثر فائدة لهم هنا فى أتلانتس أما بخصوص إنقاذ فورد |
Quanto a quem será o meu par, isso depende de você. | Open Subtitles | أما بخصوص من سيكون مواعدي، حسنٌ، هذا الأمر مرهون بك. |
Em relação à outra coisa, o amianto... | Open Subtitles | أما بخصوص الاشيء الآخر نفايات الحرير الصخرى |
Quanto ao futuro, eu sempre planeei servir o meu país como e onde ele mais precisar de mim. | Open Subtitles | أما بخصوص المستقبل، فلطالما عزمت خدمة وطني كيفما وأينما يعوزني. |
E Quanto ao que o inimigo sabe sobre nós, até agora, acreditamos que nada. | Open Subtitles | أما بخصوص ما يعرفه عنا هذا العدو إلى حد الآن، نعتقد أنه لا يعرف شيئا |
Quanto ao "porquê", além da óbvia motivação financeira, é excessivamente simples. | Open Subtitles | أما بخصوص "لماذا"ـ هذا الدافع لعمل هذة العملية المالية الواضحة السبب بسيط جدا |
Quanto ao Dr. Sweet. Diz-lhe o que quiseres. | Open Subtitles | أما بخصوص الطبيب (سويت)، فاخبريه بما تشائين |
E Quanto ao Declan, não te esqueças que as mentiras dele é que te puseram aqui. | Open Subtitles | أما بخصوص (ديكلان) فلا تنسي أن أكاذيبه هي ما أوصلتك إلى هنا بالمقام الأول. |
Lamento, não sou a pessoa indicada para essa tarefa e, Quanto ao Dr. Pryce, ambos sabemos que as preferências dele são outras. | Open Subtitles | حسناً، أخشى بأنكَ ستجدني غير مؤهلة لفعل ذلك. أما بخصوص (د.برايس) فكلانا نعلم بأنه يفضل التواجدَ في مكانِ أخر. |
E Quanto a fazer os teus amigos matarem pessoas, isso é uma coisa que o Huck fez com ele mesmo. | Open Subtitles | شكرًا أما بخصوص... أني جعلت أصدقائكِ يقتلون الناس |
- Ela vai ligar em breve. - Quanto a inimigos do tenente Pine, não encontramos nenhum. | Open Subtitles | أما بخصوص أعداء الملازم (باين)، لم نجد أحداً. |
Em relação à situação em que estou, é do tipo... | Open Subtitles | rlm; أما بخصوص وضعي الآن، فإني... |