"أما لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens
        
    Não tens mais que fazer que ameaçar-me e aos meus amigos? Open Subtitles أما لديك شيء أصلح لتفعله غير مضايقتي ومضايقة أصدقائي؟
    Não tens mesmo nada melhor para fazer para além de ficares aí de pé o dia todo a ver-me escrever em corsivo? Open Subtitles أما لديك شيء أفضل لتفعله غير مراقبتي طيلة اليوم أكتب بحروف متشابكة؟
    Não tens uma miúda moribunda para punir por todos os seus pecados? Open Subtitles أما لديك فتاة تحتضر لتذهب وتعاقبها على كلّ خطاياها؟
    Não tens mais com que te preocupar do que uma mordida de lobo que eu próprio curo? Open Subtitles أما لديك اهتمامات أعظم من عضّة مذؤوب بسيطة بوسعي مداواتها بنفسي؟
    Um lugar muito solitário para passar o Natal. Não tens um amor especial com quem o passar? Open Subtitles هذا مكان منعزل لقضاء عيد، أما لديك عزيز لتمضيه معه؟
    Não tens nenhuma pista? Open Subtitles أما لديك أية خيوط؟
    Não tens muito a dizer? Open Subtitles أما لديك ما تقوله؟
    Não tens nada de inteligente a dizer? Open Subtitles -ماذا، أما لديك شيء لتقوله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus