É muito simpático, mas estou um pouco preocupado com a minha bagagem. Sabe, é que todos os seus documentos estavam na... | Open Subtitles | و لكنى قلق بعض الشىء على أمتعتى لأن بها كل أوراقى |
Não sei o que aconteceu ao cocheiro e à minha bagagem e... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى حدث للسائق و أمتعتى و... |
Óptimo. Pode deixar a minha bagagem no hotel. | Open Subtitles | يمكنك توصل أمتعتى الى الفندق فى الطريق |
depois, vou buscar as minhas coisas, e pirar-me daqui sem olhar para trás. - Vou desligar aquela porcaria. | Open Subtitles | أنه بخير ثم سأحزم أمتعتى وارحل من هنا ولن أنظر خلفى أبدا |
Importam-se que eu deixa as minhas coisas aqui? | Open Subtitles | أتمانعون لو تركت أمتعتى هنا؟ |
Afaste-se dos malditos bares, faça a mala e viva nas montanhas. | Open Subtitles | أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال |
Ouve, eu ia agora para casa, desfazer as malas, tomar duche... | Open Subtitles | اسمعى ، كنت سأذهب الى المنزل وأفك أمتعتى و أستحم |
Sei, sei. Primeiro, a minha bagagem desaparece... | Open Subtitles | نعم ,نعم أنظر ,فى البداية أمتعتى إختفت |
Quase me esquecia da minha bagagem. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى أمتعتى. |
Está junto com a minha bagagem. | Open Subtitles | أنه فى أمتعتى على ما أذكر |
Vou buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | سأحضر أمتعتى |
Se tivesse roubado os diamantes, acham que seria estúpida ao ponto de os guardar na minha mala? | Open Subtitles | لو كنت سرقت ألماس فهل سأكون بالغباء بما يكفى لكى أترك الصندوق فى أمتعتى |
Por acaso alguma mala continua comigo? E minha pasta? | Open Subtitles | ألم تنجو معى أى من أمتعتى , حقيبتى ؟ |
Vou começar já a fazer as malas para a prisão. | Open Subtitles | لا مشكله سأبدأ بحزم أمتعتى للذهاب إلى السجن الان |
Sinceramente, se me dá licenca, tenho de fazer as malas. | Open Subtitles | معذرة لكن يجب أن أنهى حزم أمتعتى |