"أمثالك من" - Traduction Arabe en Portugais

    • como tu
        
    Para que estranhos como tu não me continuem a ligar. Open Subtitles كي لا يعمل لي أمثالك من الغرباء مقالب هاتفية
    Há um erro que gajos simpáticos como tu estão sempre a fazer: são demasiado simpáticos. Open Subtitles أول خطأ يقع فيه أمثالك من اللطفاء كونهم ألطف من اللازم يمكنك أن تكون ألطف من الازم؟
    Odeio máquinas... mas humanos como tu, são de longe pior. Open Subtitles أنا أكـره الآلات لكن أمثالك من البشر هم أسوأ بـكثير
    Pessoas como tu querem fazer-nos parecer obsoletos. Open Subtitles إنهم الرجال أمثالك من يُريدوا أن يجعلونا مهجورون
    Eu trabalho para uma organização secreta que procura sempre jovens recrutas como tu. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة سرّية تسعى دائماً لتجنيد أمثالك من الشباب.
    Pessoas como eu precisam de pessoas como tu para nos salvar. Open Subtitles أمثالي من الناس يحتاجون إلى أمثالك من الناس لإنقاذهم.
    Depois regresso cada manhã para proteger pessoas como eu de coisas como tu. Open Subtitles ثم أعود كل صباح لأحمي أمثالي من الناس من أمثالك من المسوخ.
    Os homens como tu têm sempre pena. Open Subtitles أمثالك من الرجال دائما يشعرون بالأسف...
    São pessoas como tu que tornam a América bestial. Open Subtitles أمثالك من يجعلون "أمريكا" عظيمة
    Porque não desandas para fora do nosso país, e voltas para a porra da Arábia Saudita, onde filhos da puta dos camelos como tu, vivem? Open Subtitles لماذا لا تذهبين بحق اللعنه خارج بلادنا وتعودي لركوب الجمال في "السعودية" -حيث يعيش أمثالك من راكبي الجمال .
    - Detesto tipos como tu. Open Subtitles -انا حقًا أكره أمثالك من الشباب
    Por ti e por pessoas como tu. Open Subtitles من أجلك ومن أجل أمثالك من الناس...
    Para evitar que pessoas como tu andem a bisbilhotar por aí. Open Subtitles لمنع أمثالك من التطفل
    As pessoas como tu? Open Subtitles من، أتعني أمثالك من البشر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus