Temos de fazer dela um exemplo, para que não contagie outras pessoas. | Open Subtitles | علينا أن نجعل منها أمثولة حتى لا يقلدها الآخرون. |
Não posso deixar de me perguntar se alguém da irmandade decidiu para fazer dele um exemplo. | Open Subtitles | لاأستطيعإلّاأنأتساءل... إن كان قد قرّر أحد أعضاء الأخويّة أن يجعل منه أمثولة |
Quando ele voltou a Kiev, um oficial gordo, teve ciúmes porque todos o admiravam, então decidiu fazer dele um exemplo, ocupando a casa dele. | Open Subtitles | ولمّا رجع بعدها إلى (كييف)... امتعض مسؤول حزب بدين من افتتان الجميع به فقرّر أن يجعل منه أمثولة عبر انتزاع منزله منه |
Uma lição sobre o poder da união mongol. | Open Subtitles | أمثولة في قوة الوحدة المغولية . |
- Uma lição sobre como conquistar o mundo. | Open Subtitles | - أمثولة في قهر العالم. |
Três hippies radicais, anti-guerra e anti-Nixon, que queriam fazer de ti um exemplo. | Open Subtitles | ثلاثة من معارضي الحرب ومعارضي (نيكسون) المتطرفين الذين أرادوا أن يجعلوا منكَ أمثولة |
- Uma boa lição para a vida. | Open Subtitles | - أمثولة جيدة في الحياة . |