"أمرأه" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma mulher
        
    • mulheres
        
    • é uma
        
    • uma jovem
        
    Fizeste uns sons que nunca tinha ouvido uma mulher fazer. Open Subtitles لقد أصدرتى أصواتا لم أسمعها من أمرأه من قبل
    Preciso falar com alguém, acerca de uma mulher que trabalhou aqui. Open Subtitles أريد ان أتكلم مع شخص عن أمرأه كانت تعمل هنا
    Ele admitiu ter atacado uma mulher, foi preso perto do hospital. Open Subtitles وأعترف انه هاجم أمرأه وألقي القبض علية قريب من المستشفى
    Devo dizer que adoro entrar numa sala com uma mulher bonita. Open Subtitles يجب علي القول بأني أحب الدخول لغرفة وبرفقتي أمرأه جميلة
    Albert De Salvo, o 'Estrangulador de Boston', fazia-se passar por empregado da manutenção de um prédio, e espiava mulheres sozinhas que viviam em prédios de apartamentos. Open Subtitles ألبرت دي سالفو خانق بوسطن لعب دور رجل الاصلاحات في المبني وقصد أمرأه وحيده في المبني المجاور
    Escondes-te atrás de uma mulher? Covarde! Usa o teu peito como escudo... se fores homem o suficiente! Open Subtitles تحتمى خلف أمرأه ايها الجبان احتمى بصدرك لو كنت رجلا حقا
    uma mulher podia ter-lhe cortado o pénis durante a noite e deitá-lo fora. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أسوء مثلاً أمرأه تقوم بقطع قضيبك وتقذفه من سيارتك وأنت نائم
    Sempre que sou confrontado com uma mulher reprovadora, algo dentro de mim, desmorona-se. Open Subtitles كلما واجهت أمرأه لا توافق علي شيء ما بداخلي يتفتت
    uma mulher está a tirar gordura que enche um caixote do lixo. Open Subtitles أمرأه تزيل دهونها و ويملأ سلة المهملات بالكامل
    O som do riso de uma mulher. Há quanto tempo. Open Subtitles صوت ضحكه أمرأه , كان هذا منذ وقتاً طويل
    Anda infeliz desde então a tentar fazer com que uma mulher lhe dê atenção. Open Subtitles أنه مكتئب منذ ذلك الوقت يحاول الحصول علي أي أمرأه لتعطيه أدنى اهتمام
    A maior parte das pessoas acha estranho quando uma mulher não quer ter filhos, mas você obviamente não o acha. Open Subtitles معظم الناس ,يرون أنه من الغريب ألاترغب أمرأه بالأطفال ولكن كما يبدو,أنتِ لاترغبين بهم
    Não. Já não sou teu amo. És uma mulher livre. Open Subtitles لا ، لست سيدك بعد الآن أنتي أمرأه حرة
    Acho que nunca comi uma mulher com trajes fúnebres. Open Subtitles لا أذكر انني ضاجعت أمرأه بثوب الجنازه من قبل
    Cooper, tens uma mulher e eu não sei, uma mulher não virtual? Open Subtitles كوبر,لديك أمرأه لاأعلم عنها امرأه ليست من الانترنت؟
    uma mulher do Kentucky, numa situação como a da Alena, ao ter o bebé acordou. Open Subtitles نعم, أمرأه في ولاية كنتاكي مثل حالة الينا ولدت طفلها وأيقضها من الغيبوبه
    Eu era tudo o que uma mulher não devia ser. Open Subtitles أنا كنت كل شيئ في أمرأه لم أكن يجب أن أكون هي
    Normalmente... Mal posso esperar para me livrar de uma mulher, depois de ejacular. Open Subtitles عادتاً ، لا استطيع الأنتظار للأبتعاد عن أمرأه بعد القذف عليها
    Mas juro que há uma mulher que está em sérios apuros neste momento. Open Subtitles ولكننى أقسم انه يوجد أمرأه فى مشكله جديه الأن
    Nick Sorrentino. 234 mulheres comunicaram contigo no Tinder só este mês. Open Subtitles نيك سورنتينو,243 أمرأه قد تطابقت معك لهذا الشهر فقط.
    Tens mesmo de aprender a falar com as mulheres. Open Subtitles حقاً يجب أن تتعلم كيف تتحدث مع أمرأه
    A Minnie é uma velhota muito excêntrica, mas seria incapaz de... Open Subtitles مينى . أمرأه عجوز غريبة الأطوار جدا لكنها لن ؟ ؟
    Estamos a falar de uma jovem mulher que tem 30 e poucos anos. Open Subtitles ..أعني أنها أمرأه في أوائل الثلاثين لا يمكن أن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus