Lembras-te de quando éramos crianças e conversamos em fazer algo assim? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما قلت لك أن أمراً كهذا يجري ؟ |
Quem faria algo assim tão perto do Natal? | Open Subtitles | من قد يفعل أمراً كهذا قرب موعد عيد الميلاد؟ |
Nunca lhe disse tal coisa. | Open Subtitles | لمْ أقل أمراً كهذا قطّ |
- Não farei tal coisa. | Open Subtitles | أوه لن أفعل أمراً كهذا |
Roma nunca enfrentara nada assim em toda a sua história. | Open Subtitles | لم تشهد روما مُطلقاً أمراً كهذا في تاريخها |
Agora, porque quereres fazer uma coisa dessas? | Open Subtitles | و الآن ما الذي يجعلك تفعل أمراً كهذا ؟ |
Não resolves isto assim tão facilmente. Uma coisa destas não se resolve assim. | Open Subtitles | لا يمكنكِ معالجة الأمر بسهولة، أمراً كهذا لا يمكن علاجه بهذهِ السهولة. |
Eu sei que estavas à espera que ele não fosse capaz de fazer algo assim. | Open Subtitles | أعلم بأنك كنت تأمل بأنه لم يكن قادراً على فعل أمراً كهذا |
Isto foi demais! Nunca vi algo assim. | Open Subtitles | كان ذلك رائع جداً لم يسبق لي أن رأيت أمراً كهذا من قبل |
Como podes acreditar que eu faria algo assim? | Open Subtitles | كيف أمكنكَ أن تصدق بأن باستطاعتي أن أفعل أمراً كهذا |
Como podes acreditar que eu faria algo assim? | Open Subtitles | كيف أمكنكَ أن تصدق بأن باستطاعتي أن أفعل أمراً كهذا |
Não percebo como uma mãe pôde fazer algo assim. | Open Subtitles | لا أستوعب كيف لأمّ أنْ تفعل أمراً كهذا |
"Roma, nunca viste nada assim!" | Open Subtitles | و روما لم تشهد أمراً كهذا قبلاً. |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أشاهد أمراً كهذا من قبل |
Quem faz uma coisa dessas a um filho? | Open Subtitles | من يفعل أمراً كهذا لطفل صغير ؟ |
Tem de se estar num certo estado... mental antes que se faça uma coisa dessas. | Open Subtitles | لابد للرجل أن يكون في حالة معينة من... الصفاء الذهني قبل أن يفعل أمراً كهذا! |
Nunca ninguém imaginou que pudesse acontecer uma coisa destas. | Open Subtitles | لا أحد تصوّر أن أمراً كهذا قد يقع. |