Isto não é importante e não quero torná-lo importante. | Open Subtitles | , انه ليس أمراً هاماً و لا أريد ان أجعله أمراً هاماً |
-Então, não é importante. Faz-me um favor. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ليس أمراً هاماً إذن اسدني معروفاً |
Portanto a cultura é importante para si. | Open Subtitles | - إذاً الثقافة أمراً هاماً بالنسبة لك - |
- Finge que dizes algo importante. | Open Subtitles | تصرف و كأنك تحدثني أمراً هاماً أنا أخبرك أمراً هاماً بالفعل |
Não vai ser nada de importante, a não ser que continuemos a dar significado a isto. | Open Subtitles | بأننا كنا نتسكع سوية لن يعتبر أمراً هاماً - إذا لم نستمر بإظهاره بتلك الصورة |
Sim. Não tem nada de especial. | Open Subtitles | -أجل، ليس أمراً هاماً . |
Isso não é importante. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً هاماً |
Isso não é importante agora. Não. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً هاماً الآن |
Não é importante agora. | Open Subtitles | هذا ليس أمراً هاماً الآن |
- Não é importante. | Open Subtitles | -هذا ليس أمراً هاماً |
A dinâmica dos casais mudou, e houve algum desconforto entre mim, tu e o Matt, e eu só acho que é importante que nós o ultrapassemos. | Open Subtitles | مثل , ثنائي ئي يتغير أطرافه ديناميكياً و ثمّة جزء صعب المراس ، بينكِ و بين (مات). و أظن أنـّه أمراً هاماً أنّ نتخطى ذلك. |
Estás aqui porque tens algo importante para ti. | Open Subtitles | أنت موجود هنا لأن هناك أمراً هاماً لك |
Sabes, quando a Trixie perguntar onde estás amanhã, terei certeza de lhe dizer que surgiu algo importante. | Open Subtitles | ، أتعلم عندما تسأل (تريكسي) عن مكان تواجدك بالغد سأتأكد من إخبارها بأنه قد طرأ أمراً هاماً |
Não era nada de importante. | Open Subtitles | لم يكن أمراً هاماً |
E não é nada de importante. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون أمراً هاماً |
Não tem nada de especial. | Open Subtitles | -أجل، ليس أمراً هاماً . |