Mas o que realmente é importante aqui é lembrar que nem tudo é mau. Não é que a agricultura seja algo mau. | TED | ولكن الشيء المهم الذي يجب تذكره هو أن ليس كل شيء سلبي. الزراعة ليست أمرا سيئا. |
Ganhar todos os jogos assim é mau para os meus negócios. | Open Subtitles | الفوز في كل لعبة يشكل لي أمرا سيئا بالنسبة لمكاني هنا |
- bolas de fogo ou algo assim - não veria isso necessariamente como algo de mau. | Open Subtitles | كُرات من اللهب أو ما شابه لن تعتبر هذا أمرا سيئا بالضرورة |
Mas não é assim tão mau. | Open Subtitles | لكنه ليس أمرا سيئا, لقد رأيته مع كلبه, وهو يحب.. |
Se algo apanhar o trabalho que fizemos, será mau para ambos. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء يلوث العمل الذي قمنا به، فأنه سيكون أمرا سيئا على كلانا |
Ou sabiam e consideraram mau para os negócios. Por acaso ligaram? | Open Subtitles | أو أنهم يعرفون ويعتبرونه أمرا سيئا للأعمال |
Não é mau, é uma boa melhoria. | TED | ليس أمرا سيئا. بالعكس هو تحسن جيد. |
Mas isso não é necessariamente mau. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس بالضرورة أمرا سيئا |
Não é assim tão mau, pois não? | Open Subtitles | تعرفا , ليس أمرا سيئا جدا , صحيح ؟ |
Enquanto estamos aqui, o dinheiro não é mau. | Open Subtitles | - طالما نحن هنا ، المال ليس أمرا سيئا. |
- Não é muito mau. | Open Subtitles | -حسنا، هذا ليس أمرا سيئا للغاية . |