Tem de saber escolher as equipas, ou fica com os preguiçosos. | Open Subtitles | عليكِ معرفة طريقتك مع الطاقم وإلا سينتهي أمرك مع المسرفين |
Como não há alternativa, você tratará com a polícia sem um culpado. | Open Subtitles | وبما انه لايوجد بديل, ستتدبر أمرك مع الشرطة فى مسألة كبش الفداء |
Tu não devias ficar sozinha. Vou marcar-te um encontro com alguém. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني بمفردك سأقوم بترتيب أمرك مع شخص ما. |
Quer sair com o que é velho ou entrar com o novo? | Open Subtitles | أتريد أن ينتهي أمرك مع القديم , أم تبدأ مع الجديد ؟ |
Não tinham bolinhos de maçã, Sr. Palmer, vai ter que se contentar com isto. | Open Subtitles | لقد انتهت جميع فطائر التفاح ، سيد بالمر ولذا ، عليك أن تتدبر أمرك مع هذا |
Shane, Tens que te corrigir com Deus primeiro. | Open Subtitles | شين ، عليك باصلاح أمرك مع الله أولا |
Vai é lidar com seu pai primeiro. | Open Subtitles | إذهب وسو أمرك مع والدك أولاً |
Tens que pensar em como compor as coisas com a Red. | Open Subtitles | (يجب عليكي أن تتعلمي كيف تدبري أمرك مع (ريد |
Claro que acredito que já tenha terminado com o Hector Salamanca. | Open Subtitles | بالطبع.. ألّا إذا أنّي أظن بأنّك أنهيت أمرك مع (هيكتور سالامانكا)؟ |
Então, acabaste com a Reeka? | Open Subtitles | هل انتهى أمرك مع (ريكا) الآن ؟ |
Qual é o teu problema com "impressionar"? | Open Subtitles | ما أمرك مع موضوع "التغطية"؟ |
Qual é o teu problema com o Iémen? | Open Subtitles | ما أمرك مع (اليمن) |