| Sei que é errado, mas quem mais tenho? | Open Subtitles | أعلم أنَّ ذلك أمرٌ خاطئ لكن من لديّ غيرهم؟ |
| Não posso esconder-me mais. O que estamos a fazer é errado. | Open Subtitles | "لا أستطيع إخفاء ذلك، بعد الآن ما نفعله، أمرٌ خاطئ" |
| Porque é errado, e se eles fizeram isso de propósito, podem ter problemas. | Open Subtitles | لأنهُ أمرٌ خاطئ. ولو فعلوهُ بقصد, قد يقعو بمأزق. |
| Talvez isso te dê a sensação de que ser adulto, ter sexo é errado. | Open Subtitles | لذا ربما هذه الطريقة تمنحك شعوراً بأنّ بلوغك ونشاطك الجنسي هو بطريقةٍ ما أمرٌ خاطئ |
| Mas matar é errado. | Open Subtitles | لكن القتل أمرٌ خاطئ |
| Norman, o que estás a fazer é errado e estúpido. | Open Subtitles | لأنّ ما تفعله، يا (نورمان) أمرٌ خاطئ وغبي |
| é errado comer pessoas. Verdadeiro ou falso? | Open Subtitles | تناول الناس أمرٌ خاطئ . |
| O que estamos a fazer é errado. | Open Subtitles | -مانفعله أمرٌ خاطئ" " -إذن؟ |