Na verdade vim aqui para falar de outra coisa. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد جئت هنا للتحدث في أمرٍ آخر |
Espero que possam falar de outra coisa... qualquer, como viagens ou cães. | Open Subtitles | ،آملُ بأن يمكنكم الحديثُ بشأنِ أمرٍ آخر .مثل العطلات أو كلابِ التشواوا |
Acho que vamos ter de achar outra coisa para fazer. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يتوّجب علينا إيجاد أمرٍ آخر لفعله |
Não podes falar de outra coisa? | Open Subtitles | لا أملك أيّة نقود! هل تستطيع التحدث عن أمرٍ آخر غير هذا؟ |
Neste momento, tenho outra coisa para fazer. | Open Subtitles | - لنتحدث غداً - الآن، يجب عليّ فعل أمرٍ آخر |
Bem, falemos de outra coisa. | Open Subtitles | حسنًا، دعونا نتحدثُ عن أمرٍ آخر. |
Mas eu faço o que quer em troca de outra coisa. | Open Subtitles | لكن سأقومُ بما تريده بمقابلِ أمرٍ آخر. |
Vocês têm que ver outra coisa. | Open Subtitles | عليكم رؤية أمرٍ آخر |
Estou com outra coisa em mãos. | Open Subtitles | أنا أعملُ على أمرٍ آخر |
Por enquanto, preciso de ajuda com outra coisa. | Open Subtitles | {\pos(192,215)} لكنّي أحتاج إلى مُساعدتك الآن في أمرٍ آخر. |
Como qualquer outra coisa. | Open Subtitles | كأي أمرٍ آخر على ما أظن |
- Pergunta-me outra coisa. | Open Subtitles | -إسألني عن أمرٍ آخر |
Esta visita é sobre outra coisa. | Open Subtitles | -هي بخير، زيارتي بخصوص أمرٍ آخر . |
Por mais que goste da tua companhia, podemos pelo menos uma vez, falar de outra coisa que, não seja o quanto achas o Jonathan aborrecido? | Open Subtitles | بقدر ما أستمتع باستضافتكِ الليلة في منزلي، لكنْ رجاءً و لمرّة واحدة... دعينا نتحدّث عن أمرٍ آخر غير كم ترين (جوناثان) مضجراً |