"أمرٍ آخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra coisa
        
    Na verdade vim aqui para falar de outra coisa. Open Subtitles في الحقيقة لقد جئت هنا للتحدث في أمرٍ آخر
    Espero que possam falar de outra coisa... qualquer, como viagens ou cães. Open Subtitles ،آملُ بأن يمكنكم الحديثُ بشأنِ أمرٍ آخر .مثل العطلات أو كلابِ التشواوا
    Acho que vamos ter de achar outra coisa para fazer. Open Subtitles أعتقد بأنّه يتوّجب علينا إيجاد أمرٍ آخر لفعله
    Não podes falar de outra coisa? Open Subtitles لا أملك أيّة نقود! هل تستطيع التحدث عن أمرٍ آخر غير هذا؟
    Neste momento, tenho outra coisa para fazer. Open Subtitles - لنتحدث غداً - الآن، يجب عليّ فعل أمرٍ آخر
    Bem, falemos de outra coisa. Open Subtitles حسنًا، دعونا نتحدثُ عن أمرٍ آخر.
    Mas eu faço o que quer em troca de outra coisa. Open Subtitles لكن سأقومُ بما تريده بمقابلِ أمرٍ آخر.
    Vocês têm que ver outra coisa. Open Subtitles عليكم رؤية أمرٍ آخر
    Estou com outra coisa em mãos. Open Subtitles أنا أعملُ على أمرٍ آخر
    Por enquanto, preciso de ajuda com outra coisa. Open Subtitles {\pos(192,215)} لكنّي أحتاج إلى مُساعدتك الآن في أمرٍ آخر.
    Como qualquer outra coisa. Open Subtitles كأي أمرٍ آخر على ما أظن
    - Pergunta-me outra coisa. Open Subtitles -إسألني عن أمرٍ آخر
    Esta visita é sobre outra coisa. Open Subtitles -هي بخير، زيارتي بخصوص أمرٍ آخر .
    Por mais que goste da tua companhia, podemos pelo menos uma vez, falar de outra coisa que, não seja o quanto achas o Jonathan aborrecido? Open Subtitles بقدر ما أستمتع باستضافتكِ الليلة في منزلي، لكنْ رجاءً و لمرّة واحدة... دعينا نتحدّث عن أمرٍ آخر غير كم ترين (جوناثان) مضجراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus