"أمر بعدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • ordem de
        
    • uma ordem
        
    Não é só isso. Embora, uma ordem de restrição seja uma coisa que eu não achava que irias chegar tão cedo. Open Subtitles الأمر ليس هذا فقط ، على الرغم أن أمر بعدم التعرض مستوى وضيع جديد لم أعتقد انك ستصل إليه بهذا القرب
    Bolas! Tu deste-lhe uma ordem de restrição, e ele está a gozar contigo. Open Subtitles تباً ، أنت تعطيه أمر بعدم التعرض ، وهو يسخر منك
    Oh, uh... não podemos estar no castigo juntos. Tenho uma ordem de restrição contra estes. Open Subtitles لايمكن أن نكون في الإحتجاز سوياً لديّ أمر بعدم التعرض ضد هؤلاء الحمقى
    Temos uma ordem de restrição. Precisamos que se vá. Open Subtitles لدينا أمر بعدم الإقتراب، نريدك أن ترحل.
    É uma ordem de restrição. Não pode estar a menos de 15 m de John Henry Giles e pediram ao Min. Open Subtitles إنه أمر بعدم التعرض لا يمكنك الافتراب خمسين قدم من (جون هنري جايلز)
    A Tanya quer uma ordem de restrição? Open Subtitles هل (تانيا) تحاول الحصول على أمر بعدم الملاحقة أو شيء ما؟
    - Que foi? A Madeline pediu uma ordem de restrição contra o ex-marido há um ano e meio. Ele ameaçou matá-la. Open Subtitles {\pos(192,170)} إستخرجت (ماديلاين) أمر بعدم الإقتراب ضد زوجها السابق قبل عام ونصف، لقد هدد بقتلها.
    Com uma ordem de restrição? É o Cookie Brown. Open Subtitles عن طريق أمر بعدم الاقتراب منه نحن نتعامل مع (كوكي براون)
    Temos uma ordem de restrição, Sr. Jakes. Open Subtitles -لدينا أمر بعدم الإقتراب يا سيد (جايكس ).
    Tem uma ordem de restrição. Open Subtitles يوجد أمر بعدم الإقتراب.
    - Violar uma ordem de restrição. Open Subtitles -مذكرة لأيّ شيء؟ -إنتهاك أمر بعدم الإقتراب .
    Quem é o Edgar Beltran, e porque é que tens uma ordem de restrição contra ele? Open Subtitles من يكون (إدغار بلتران)، ولم لديك أمر بعدم التعرض إليه؟
    Eu tenho uma ordem de restrição! Open Subtitles -لديّ أمر بعدم التعرض
    - É uma ordem de restrição. Open Subtitles -هذا أمر بعدم الإقتراب .
    Violar uma ordem de restrição. Open Subtitles -إنتهاك أمر بعدم الإقتراب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus