Eu sei que usar máscara e blush em cães é errado, mas... | Open Subtitles | أعلم أن إجبار الكلاب على وضع الكحل أمر خاطئ |
Manter animais cativos para entretenimento humano é errado. | Open Subtitles | إبقاء الحيوانت أسيرة لمتعة الإنسان أمر خاطئ. |
Só vais sair quando aprenderes que espiar pessoas é errado. | Open Subtitles | سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ. |
Combinada a uma aparente crença de que agir em prol da atracção por homens é errado, este estado faz o suspeito atacar violentamente aquele que estiver com ele. | Open Subtitles | مقترنة مع إعتقاد سائد أن تصرفه وفق إنجذابه للرجال الأخرين هو أمر خاطئ هذه الحالة تسبب الإنفجار بعنف للجاني |
Há algo de errado em tentar fazer com que ela se sinta melhor? | Open Subtitles | أهناك أمر خاطئ في المحاولة لجعلها تشعر بتحسّن؟ |
Eu sei que no fundo sabes que o que estás a fazer é errado. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّك في أعماقك تعلم أنّ ما تقوم به أمر خاطئ |
Como guardião legal, sou obrigada a dizer que violência é errado, mas estas putas mereceram. | Open Subtitles | بكوني وصيفة قانونية لكِ، أنا ملزمة بقول أن العنف أمر خاطئ لكن تلك العاهرات يستحقون ذلك |
O Bullying é errado, e eu vou trabalhar para mudar isso. | Open Subtitles | التنمّر أمر خاطئ وأنا سأعمل على تغيير ذلك |
Mas o resto de vós, é errado e ilegal. | Open Subtitles | ،لكن بقيتكم، إنه أمر خاطئ و غير قانوني |
Olhar para as anotações, e para as mãos, é errado. | Open Subtitles | النظر إلى يديك وإلى ملاحظاتك أمر خاطئ |
Mas os meus amigos estão sempre a dizer que é errado. | Open Subtitles | لكن أصدقائي يخبروني دوما أنه أمر خاطئ |
Rachel, sabes que isto é errado. Morreu alguém naquele corredor. | Open Subtitles | أنت تعرفين أن هذا أمر خاطئ يا (رايتشل) ، فهناك شخص قد مات بذاك الرواق |
Vincent, eu desprezo o Gabe pelo que ele fez e também o quero morto, mas não podemos, porque é errado. | Open Subtitles | أنا أحتقر (غايب) لما يفعله يا (فينسنت) وأريد أن أقتله أيضًا لكن لا أستطيع ولا أنت لأنّ هذا أمر خاطئ |
é errado, percebes? | Open Subtitles | إنه أمر خاطئ. اتفقنا؟ |
O machismo é errado. | Open Subtitles | التمييز بين الجنسين أمر خاطئ |
Só é errado se fores apanhado. | Open Subtitles | إنه أمر خاطئ لو كشفوك |
Isto é errado. | Open Subtitles | إن هذا أمر خاطئ |
Mas é errado. | Open Subtitles | -هذا أمر خاطئ -لا |
Há obviamente algo de errado com eles, porque o que torna um robô preciso e forte também o torna ridiculamente perigoso e ineficaz no mundo real, porque o corpo não se pode deformar nem ajustar-se para uma interação com o mundo real. | TED | هناك أمر خاطئ فيها، لأن ما يجعل الروبوت دقيقًا وقويًا يجعله أيضًا خطيرًا وغير فعال في الواقع، لأن أجسادهم لا تتغير أو تتكيف عند التفاعل مع العالم الحقيقي. |
Há algo de errado. | Open Subtitles | - هناك أمر خاطئ |
- Há algo de errado. | Open Subtitles | -هناك أمر خاطئ . |