Aqui tens a morada e o número de telefone para uma emergência. | Open Subtitles | هذا هو العنوان و رقم الهاتف في حالة وجود أمر طارئ, حسناً؟ |
Eu conheço-a. Bem, então chama-a ao telefone. Diz-lhe que é uma emergência. | Open Subtitles | إذن، ضعيها على الهاتف أخبريها بأنه أمر طارئ |
Se acontecer alguma coisa ou acontecer uma emergência, deixe-me uma mensagem na recepção, que eu entro em contacto consigo. | Open Subtitles | اذا كانت هناك اي أمر طارئ او مشكلة أترك رسالة عند الاستقبال أردت الاطمئنان فقط |
- É urgente. É o teu pai. Temos de ir já. | Open Subtitles | إنه أمر طارئ ، إنه والدك علينا أن نذهب الآن |
- É muito urgente. - Desculpe. Ela foi expulsa a semana passada. | Open Subtitles | أنه أمر طارئ أسفة , لقد تم طردها الأسبوع الماضي |
Ela tem um problema no joelho, ela é muito frágil. Olha, eu tenho que ir. | Open Subtitles | و تتوقع مني أن أتي إنه أمر طارئ علي أن أذهب إلى المنزل |
Ela ligou depois e disse que foi à galeria para uma urgência de última hora. | Open Subtitles | لكنّها لمْ تأتِ. إتّصلت لاحقاً لتقول أنّها ذهبت للمعرض لأجل أمر طارئ في اللحظة الأخيرة. |
Ele teve uma emergência, não apareceu, e pensei em vir bater umas bolas antes de ir para casa. | Open Subtitles | أمر طارئ منعه من الحضور ففكرت برطم بعض الكرات قبل العودة للمنزل |
Se houver uma emergência, há um telefone fixo na cozinha. | Open Subtitles | في حالة حدوث أمر طارئ ثمة خط أرضي في المطبخ |
Disseram que era uma emergência e vão pagar imenso. | Open Subtitles | يقولون أنه أمر طارئ وسوف يدفعون حتى أنوفهم والآن إفتحي الباب |
Não, pai, não é uma emergência gay! É o meu livro de BD. | Open Subtitles | كلا, يا أبي إنه ليس أمر طارئ للشواذ إنها مجلتي المصورة |
A não ser que a nossa mãe fosse a uma consulta ou assim, se fosse uma emergência. | Open Subtitles | إلا إذا ذهبَتْ إلى موعد أو ما شابه. إذا كان هنالك أمر طارئ. |
Se ouvires isto, estou a caminho. Foi uma emergência felina. | Open Subtitles | إذا وصلتك هذه الرسالة فأنا في طريقي إليك لقد حدث أمر طارئ فحسب |
É uma emergência, e preciso ter a certeza absoluta que vamos ter uma reunião privada. | Open Subtitles | انه أمر طارئ و يجب أن أتأكد أن الاجتماع سري |
Andy, vamos, temos uma emergência no Great Northern. | Open Subtitles | "آندي"، تعال معي، أمر طارئ عند فندق "غريت نورذرن". |
Pois é, é invulgar. Mas a rapaziada do Min. da Justiça acha que este é um assunto urgente. | Open Subtitles | أجل،أنا أعرف،يبدو أن الأمر غير مألوف وأن وزارة العدل اعتبرته أمر طارئ جدا |
Eu tenho um trabalho urgente a fazer. | Open Subtitles | لدي أمر طارئ و يجب أن أقوم به الآن |
Tenho de lhe falar. É urgente. | Open Subtitles | أحتاج أن أتحدث معه إنه أمر طارئ |
Não posso mandar uma carta. É urgente. | Open Subtitles | لا يمكنني إرسال الخطابات إنه أمر طارئ |
- Lamento interromper. É urgente. - Agora? | Open Subtitles | أعتذر عن المقاطعة, يوجد أمر طارئ - الآن؟ |
É melhor entrar. Temos um problema. | Open Subtitles | نعم - من الأفضل أن تأتى هنا ، فلدينا أمر طارئ - |
- Surgiu uma urgência. | Open Subtitles | لقد حدث أمر طارئ وهو يأسف لعدم الحضور |