Há muita coisa a passar-se com a tetralogia. | Open Subtitles | هناك أمر كبير يجري حالياً بخصوص الرباعية |
Mas ir para um hotel com um homem é importante para mim. | Open Subtitles | لكن الذهاب لفندق مع رجل أمر كبير بالنسبة لي |
uma coisa grande por vir e que depois podia pagar. | Open Subtitles | قال أنّ لديه أمر كبير قادم، شيء سيجعله سالماً. |
Parabéns, isso é muito bom para ti! | Open Subtitles | تهانيء يا رجل. هذا أمر كبير شكراً يا رجل. |
é grande coisa porque foi como conheceu a Alex Conrad. | Open Subtitles | انه أمر كبير لأنه سبب لقائك باليكس كونراد، هاه؟ |
Poderia ele estar realmente à frente de algo grande? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون قد وقف على أمر كبير حقا؟ |
Esse quadro foi vendido há dias, foi tipo um grande negócio. | Open Subtitles | بيعت منذ أيام إنه أمر كبير |
É uma coisa importante. Mas não tem de ser um problema. | Open Subtitles | إنه أمر كبير لكن ليس عليه أن يكون مشكلة |
É muita coisa para 18 minutos. | TED | هذا أمر كبير جدا لألخصه في 18 دقيقة. |
- Mas deixa muita coisa por explicar. | Open Subtitles | و لكنها تترك أمر كبير خارج الحسبان |
É muita coisa para assimilar. | Open Subtitles | وهو أمر كبير لاستيعابه |
Não me digas que é importante. Eu sei o que está em jogo. - Com quem está o pai a falar? | Open Subtitles | لا تخبرني أنه أمر كبير أنا مدرك لمخاطر الأمور |
Bem, não sei se é importante. | Open Subtitles | لأاعلم اذا كان أمر كبير , أنه يقام في 41 00: 01: 55,417 |
É o maior momento da peça! Claro que é, sempre que um personagem morre no palco é importante. | Open Subtitles | بالطبع, لأن موت أي ممثل على المسرح هو أمر كبير |
Quer dizer, depois de uma coisa grande acontecer, tu não podes apenas fingir que nada aconteceu, porque há sempre temores seguintes. | Open Subtitles | أعني، بعد أن يحدث أمر كبير لا يمكنك أن تزعم المضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث لأن هناك دائماً بضع صدمات ارتدادية |
Ele diz que uma coisa grande vai chegar e cala-se. | Open Subtitles | الرجل يقول أنّ هُناك أمر كبير آتٍ، ثمّ يتوقف عن الحديث. |
Surgiu uma coisa grande. | Open Subtitles | هناك أمر كبير قد حدث |
Eu sei que é muito para absorver e eu não te queria pressionar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه أمر كبير للتعامل معه وأنا لم أقصد الضغط عليكِ |
Tirar uma vida é grande coisa para mim, está bem? | Open Subtitles | سلب حياة أحدهم أمر كبير بالنسبة لي , هل تفهم ذلك ؟ |
Só preciso de mais tempo. Estou a aproximar-me de algo grande. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط للمزيد من الوقت قليلاً أنا أقترب من أمر كبير |
Esta contenda é um grande negócio. | Open Subtitles | العداء أمر كبير |
Estamos a atravessar a fronteira. É uma coisa importante. | Open Subtitles | نحن نعبر هذا الفاصل انه أمر كبير |