Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. | Open Subtitles | إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي |
Sei que é doloroso quando a pessoa com quem te identificas é um malfeitor. | Open Subtitles | أعرف أنه أمر مؤلم عندما يكون الشخص الذي تتعرف عليه هو الشخص السيئ |
Sei que é doloroso, mas acho que falar sobre isso irá ajudar. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه أمر مؤلم لكن أعتقد حقاً ان التحدث عنه سيساعدكِ كثيراً |
Acabei agora com o meu noivo, o que já é traumático. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
E eu fiz isso. Isso é traumático. | Open Subtitles | وأنا أصبحت هذا الرجل، هذا أمر مؤلم |
Chama-se "dicromatia." E é muito dolorosa para mim. | Open Subtitles | (يسمى (ديكروميسي إنه أمر مؤلم بالنسبة لي |
sentir falta de alguém ... é uma coisa muito dolorosa. | Open Subtitles | الاشتياق لشخص أمر مؤلم جداً |
é doloroso, inútil e sobrevalorizado. | Open Subtitles | إنه أمر مؤلم و بلا جدوى ومبالغبتقديره. |
é doloroso falar a respeito disso. Veja bem, era comigo com quem Jamie devia casar-se. | Open Subtitles | أنه أمر مؤلم التحدث بهذا الشأن كنت أنا |
Isto é doloroso. | Open Subtitles | هذا أمر مؤلم يا رجل! |
é doloroso! | Open Subtitles | إنه أمر مؤلم |
é doloroso. | Open Subtitles | أمر مؤلم |
é doloroso. | Open Subtitles | أمر مؤلم ! |