"أمر محتوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • inevitável
        
    O que estou a tentar dizer é que não há nada que ninguém possa fazer que não desapontará o velhote. É inevitável. Open Subtitles المغزى أن لا أحد قادر على فعل شيء لن يخيّب أمل العجوز، إنّه أمر محتوم
    A mudança, caros irmãos, é inevitável. Atrever-te-ias a enfrentar-nos sendo mortal. Open Subtitles التغيير يا أخواي العزيزان أمر محتوم.
    Eu sei que... acha que a sua detecção é inevitável e iminente, e aí está, sabe, hoje, no New York Times, está Charlie Savage, o fascinante Sherlock Holmes da informação política, concluiu que o fato de terem havido estes vazamentos sucessivos, Open Subtitles أعلم أنّك مؤمن بأن اكتشافك أمر محتوم... وأن حتميته قريبة.
    Xerife, visto que é algo inevitável. Open Subtitles إنه أمر محتوم على أي حال
    O choque da tempestade é inevitável. Open Subtitles اصطدام العاصفة أمر محتوم
    durante mais de 20 anos, ou se é apenas inevitável que passado um certo tempo... Open Subtitles لأكثر من 20 سنة إضافية أو إما انه مجرد أمر محتوم انه بعد فترة من الزمن... .
    A morte é inevitável, mas, sangrará durante horas. Open Subtitles الموت أمر محتوم
    Era inevitável. Open Subtitles لقد كان أمر محتوم.
    Não, é o inevitável. Open Subtitles كلّا، إنه أمر محتوم.
    A violência extrema era inevitável. Open Subtitles العنف الشديد هو أمر محتوم.
    Receio que o seu regresso seja inevitável. Open Subtitles أخشى ان عودتها تكون أمر محتوم
    inevitável. Open Subtitles أمر محتوم
    É inevitável. Open Subtitles إنه أمر محتوم.
    E inevitável. Open Subtitles إنه أمر محتوم
    - Isso é inevitável. Open Subtitles -هذا أمر محتوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus