É assustador, odiamos, mas precisa de ser feito. | TED | إنّه أمر مخيف ونكرهه، لكن يجب القيام به. |
É um pouco assustador, admita-se, quando duas pessoas se unem. | Open Subtitles | إنه أمرٌ مخيفٌ بعض الشيء، ألا ترين ذلك؟ أن يجتمع شخصان معاً، ياله من أمر مخيف |
Não sei. É um pouco assustador ele agora ser basicamente indestrutível. | Open Subtitles | لا أعلم ، إنه أمر مخيف أن يكون كما هو و خصوصاً أنه أصبح منيعاً الآن |
Uma parte pequenina, mas é tão assustador. | Open Subtitles | فقط قليلا. ولكن، الله، فإنه أمر مخيف جدا. |
É assustador pensar que boa parte dela foge do nosso controle. | Open Subtitles | أمر مخيف التفكير في أن هناك الكثير خارج عن نطاق سيطرة الإنسان |
Ver isto acontecer a uma filha que amamos é assustador, e saber do que é capaz uma pessoa que amamos também é. | Open Subtitles | يعتبر مخيف ومعرفة مايمكن ان يفعلة شخص تحبة . انه أمر مخيف |
Ser mãe é assustador. Ela vai mudar de ideias. O tumor é maior e está mais entrelaçado do que parecia na TC. | Open Subtitles | الأمومة أمر مخيف ستفكر بالأمر الورم كبير |
É um bocado assustador ter um buraco na casa... não achas? | Open Subtitles | أمر مخيف أن يكون لديكِ فتحة في البيت ألا تعتقدين ذلك؟ |
Eu sei que é assustador, mas talvez nos ajudasse a entrar nos eixos de novo. | Open Subtitles | أعلم أنـّه أمر مخيف لكن لعلـّه يعيد حياتنا إلى مسارها الطبيعي. |
É assustador pensar que um lado pode crescer e o outro não. | Open Subtitles | إنه أمر مخيف أن تفكرى أن جانب واحد يمكن أن ينمو والجانب الأخر لا. |
É assustador olhar para o cano de uma arma. | Open Subtitles | أمر مخيف أن تنظر إلى فوهة المسدس، هاه؟ |
Filhos, na minha idade, é algo assustador... mas vai dar tudo certo. | Open Subtitles | الأطفال في مثل عمري، هذا أمر مخيف ولكنهسيكونبخير،أعِدكِ. |
Eu sei que é assustador mas eu prometo-lhe, a única coisa que a polícia está interessada agora é encontrar a vossa filha. | Open Subtitles | أعلم أنه أمر مخيف ولكني أعدكما أن الشيء الوحيد الذي ستهتم بشأنه الشرطة هو إيجاد ابنتيكما |
Mas, é assustador ser "analisado" por aquela coisa. | Open Subtitles | لكنه أمر مخيف أن يتم مسحك من قبل هذا الشيء |
É assustador deixar as pessoas verem o nosso "eu" verdadeiro, mesmo quando se trata da nossa família. | Open Subtitles | أنه أمر مخيف ، أن تجعل الناس تراك على حقيقتك حتى عندما يكونوا هؤلاء الناس أفراد عائلتك |
Acho que precisam, o que ainda é mais assustador. | Open Subtitles | بل أظنهم بحاجة إليك وهو أمر مخيف بشكلٍ كبير |
Acho o mais assustador, quando a menina se transforma e a mãe fica só a olhar. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مخيف جدا عندما تحولت الفتاة الصغيرة وكانت الام تحدق فيها |
Tratar de si mesma, depois de crescer no sistema é assustador. | Open Subtitles | حسنا، العناية بنفسك بعد الخروج من النظام أمر مخيف بما فيه الكفاية |
É muito assustador. Onde estão os passageiros sobreviventes agora? | Open Subtitles | إنه أمر مخيف أين الركاب اللذين نجوا ؟ |
É assustador, vocês estão a começar a soar mais e mais iguais todos os dias. | Open Subtitles | أتعرفا، إنه أمر مخيف أن تزدادا تشابه يومياً |