"أمضيتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • passei
        
    • momentos
        
    Sabes quantos anos da minha vida passei a tratar da mãe? Open Subtitles هل تدرك كم سنة أمضيتها وأنا أعتني بأمنا؟
    E mesmo assim foi insignificante, comparado com os anos que passei contigo. Open Subtitles ولكنها لا تقارن مع كل السنين التي أمضيتها معك
    passei horas perdido pela estrada do deserto, até aparecer este bendito camião. Open Subtitles ساعات, أمضيتها مشياً في طريق الصحراء السريع حتّى ظهر لي هذا البائس من بعد فترة
    Todos esses anos que passei na prisão, ninguém havia me encostado assim. Open Subtitles في جميع السنوات التي أمضيتها في السجن ! لم يلتف أحداً عليَّ هكذا
    Recordar-me de todos os bons momentos com as crianças. Open Subtitles تذكر كل الأوقات الطيبة التي أمضيتها مع الأولاد
    Filho, alguns dos melhores momentos que tive... foram no banco de trás de um carro. Open Subtitles ولدي، أجمل أوقات حياتي، أمضيتها في مؤخرة سيارة.
    Sabes, cada segundo que passei subordinando-me ao Lucifer, tem sido um tormento. Open Subtitles أتعلم, في كل ثانية أمضيتها (في إخضاع نفسي لـ (لوسيفر كانت كعذابٍ لي
    Os seis anos que passei no MIT desapareceram da tua mente? Open Subtitles أنسيت سحريًا الـ 6 سنين التي أمضيتها في معهد (ماساتشوستس) للتكنولوجيا؟
    Senti todos os momentos que passei contigo. Open Subtitles شعرت بكل لحظة أمضيتها معك.
    Demorou muito tempo a convencê-los a falar comigo, e, quando concordaram, estavam tão cheios da sua história que não conseguiam parar de contá-la. No primeiro fim-de-semana que passei com eles — o primeiro de muitos — gravei mais de 20 horas de conversa. TED لقد أمضيت وقتًا طويلاً محاولاً إقناعهم أن يتكلموا معي، وعندما وافقوا، كانوا مفعمين بقصتهم لم يتمكنوا من الوقوف عن سردها. وأول عطلة أمضيتها معهم - واحدة من عطل كثيرة - سجّلت أكثر من 20 ساعة من الحديث.
    Os momentos contigo e com as crianças, em casa a tomar o pequeno-almoço... Open Subtitles الأوقات التي أمضيتها معك ومع الأطفال، في البيت، وجبات الإفطار...
    E de todos os momentos que passou comigo e com o Francis, acredita que somos iguais? Open Subtitles ومن خلال الأوقات التي أمضيتها معي أنا و(فرانك), أتعتقد أننا متساويين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus