"odeio tanto essa palavra, como odeio o inferno, "todos os Montecchio e a ti também. | TED | إني أمقت لفظة السلام كرهي للجحيم ولأسرة مونتاغيو ولك |
Eu odeio tudo o que seja vermelho, especialmente os "Vermelhos"! | Open Subtitles | أمقت كل شىء لونه أحمر خصوصاً أعلام الشيوعيين. |
Mas também sou matreiro, impiedoso e odeio perder. | Open Subtitles | لكنني أيضاً شخص ماكر , عديم الرحمة و أمقت الخسارة |
Detesto este novo indicativo. Como se já não tivesse coisas suficientes para memorizar. | Open Subtitles | أمقت رمز المنطقة الجديد وكأن ليس لديّ ما يكفيني لأتذكره |
já experienciei essa emoção e de momento Detesto o mínimo contacto. | Open Subtitles | لا، حقيقة جربت هذه المشاعر. يجب علي في الوقت الحاضر أن أمقت رؤيته جدا. |
e para aqui que vou para despir a roupa que prefiro e vestir a que abomino. | Open Subtitles | حسناً , هنا حيث سأذهب لأخلع الملابس التي أفضلها وإرتداء الملابس التي أمقت |
Eu odeio isso. Ela não chegou aos 30. | Open Subtitles | أمقت هذا، لم تكتشف ذلك المرض منذ ثلاثين عاماً |
Olha para mim. odeio isto. Não o quero fazer, mas a tua irmã não deveria ser vampiro e precisamos ajudá-la. | Open Subtitles | أمقت هذا وأرفضه، لكن لم يتعيّن أن تبيت أختك مصّاصة دماء، يجب أن نساعدها. |
Se disseres que odeio brancos, aposto que o olham durante algumas horas. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنّني إذا قلت أنّني أمقت البيض سيقومون برعايته لعدة ساعات |
odeio pensar nele aqui fora, sozinho, a esta hora da noite. | Open Subtitles | أمقت فكرة وجوده تلك الليلة وحده في الخارج في هذا الوقت المتأخر |
odeio isto. Sinto-me completamente inútil. | Open Subtitles | أمقت هذا، أشعر وكأنّي عديمة النفع تمامًا. |
odeio política e não tenho qualquer talento para a diplomacia. | Open Subtitles | أمقت السياسة ولا أملك أيّ موهبة في الدبلوماسية. |
Mas sou eu que te pago o salário, e tu sabes o quanto odeio surpresas. | Open Subtitles | لكنّي مصدر راتبك، وتعلم كم أمقت المفاجآت، أفصح. |
E odeio fazer isto. odeio ter que ameaçar o meu amigo por ele ser um vampiro. | Open Subtitles | وإنّي أمقت ذلك، أكره أن أهدد صديقي لكونه مصّاص دماء |
Se me dão licença, odeio chuva. | Open Subtitles | والآن، إنْ أذنتم لى فأنا أمقت المطر |
Eu odeio este rufia da merda. Quem é que ele julga que é? | Open Subtitles | إنّني أمقت هذا الأحمق، ماذا يظنّ نفسه ؟ |
Eu Detesto isto. Não quero fazer isto, mas não é suposto a tua irmã ser vampira e temos que ajudá-la. | Open Subtitles | أمقت هذا وأرفضه، لكن لم يتعيّن أن تبيت أختك مصّاصة دماء، يجب أن نساعدها. |
Detesto não estar em campo contigo. Estar contigo na missão ontem à noite, foi como nos velhos tempos. | Open Subtitles | إنني أمقت ألّا أكون معك في المهمات الميدانية، حين كنت معك في مهمة الليلة الماضية |
Se podes livrar do teu melhor amigo assim, Detesto pensar no que podes fazer connosco. | Open Subtitles | طالما وسعك تجميد صديقك كما فعلت، فإني أمقت التفكير فيما قد تفعله بنا |
Pode parecer irónico, dadas as circunstâncias, mas Detesto a violência. | Open Subtitles | قد يبدو ذلك الأمر مُثيراً للسخرية بالنظر إلى الظروف لكني أمقت العُنف |
Normalmente, abomino a violência, mas isto pareceu-me bom de mais para perder. | Open Subtitles | في العادة أنا أمقت العنف, لكن هذا لا يجب تفويته. |
desprezo o que o meu pai está a fazer e deixa-me doente saber quais são os seus planos. | Open Subtitles | أنا أمقت ما يقوم به والدي و ما يفعله يجعلني أشعر بعدم الارتياح |
Se eu não detestasse tão pessoalmente o homem, até o poderia chamar, como o meu único triunfo. | Open Subtitles | إذا لم أكن أمقت الرجل شخصيا ربما يجب أن أدعوه نصرى الوحيد |
Mas na verdade, não posso dizer que não gosto deste sentimento. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ليس باستطاعتي القول أني أمقت هذا الشعور. |