"أمكنكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pudeste
        
    • pôde
        
    • foste capaz
        
    Como pudeste fazê-lo sem me consultar? Open Subtitles كيف أمكنكَ فعل ذلك من دون أن تشاورني ؟ . لقد...
    Como pudeste fazer-me isso? Open Subtitles كيفَ أمكنكَ أنْ تفعل ذلكَ بي ؟
    Como pudeste? Open Subtitles كيف أمكنكَ فعل هذا ؟
    Como pôde deixá-la dizer um coisa destas? Open Subtitles كيفَ أمكنكَ أنْ تسمح لها بقول شيءٍ كهذا ؟
    Como foste capaz de fazer isso? Open Subtitles كيفَ أمكنكَ فعل ذلك؟
    -Como é que pudeste fazer isso? Open Subtitles كيف أمكنكَ ذلك ؟
    Como pudeste dar ao Eben o poder para destruir o teu próprio Círculo? Open Subtitles كيفَ أمكنكَ إعطاء (إبين) القوة لتدميرِ دائرتكَ؟
    Ainda bem que pudeste vir. A tua chamada foi uma surpresa. Open Subtitles -سعيدٌ لرؤية أنّه أمكنكَ أن تأتي
    Brian, como pudeste deixar-nos assim preocupados? Open Subtitles (كيف أمكنكَ يا (براين أن تجعلنا قلقين بهذا الشكل؟
    Como pudeste trair alguém que te ama. Open Subtitles كيف أمكنكَ خيانة شخصٍ أحبّك
    Como pudeste fazer isto? Open Subtitles -كيف أمكنكَ القيام بهذا؟
    Como pudeste trazê-la aqui, Dom? Open Subtitles -كيف أمكنكَ إحضارها إلى هنا يا (دوم)؟
    Merda! Como pudeste fazer isso? Open Subtitles تباً، كيف أمكنكَ فعل ذلك...
    - Como pudeste fazer isto? Open Subtitles -كيف أمكنكَ فعل هذا ؟
    Liam, como pudeste esconder isto de mim? Open Subtitles ليام)، كيف أمكنكَ إخفاء هذا عني؟ )
    Como pudeste fazer isso com ele? Open Subtitles كيف أمكنكَ فعل هذا به؟ !
    Uma explicação. Como você pôde fazer isso comigo? Open Subtitles تفسيراً كيف أمكنكَ فعل هذا بي ؟
    Como pôde perdê-la de vista? Open Subtitles كيف أمكنكَ أن تفشل بحراسة طفلة؟
    Como pôde fazer isso? Open Subtitles كيف أمكنكَ القيام بهذا؟
    Como foste capaz? Open Subtitles -كيف أمكنكَ فعلُ هذا؟ "الفيديوهات: (آليسون)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus