Se a tua mãe te visse assim, tinha um ataque. | Open Subtitles | إذا رأتك أمك في هذه الحالة لأصابتها نوبة قلبية |
pois,nós costumávamos esconder os cigarros no ventilador do teu quarto é fumavamos quando a tua mãe estava fora. | Open Subtitles | نعم, تعودنا علي أخفاء السيجارة في فتحة التهوية في غرفتك وندخن عندما تكون أمك في الخارج |
Podes ajudar a mamã a abrir a porta? | Open Subtitles | أيمكنك مساعدة أمك في فتح الباب ؟ |
E o teu irmão, de facto, não compreende como passaste os últimos três meses de vida da tua mãe a trabalhar num problema matemático. | Open Subtitles | وأخوك بالتاكيد لم يفهم لمَ قضيت الشهور الثلاثة الأخيرة من حيات أمك في مسألة رياضية |
A sua mãe já está demasiadamente nos meus negócios. Não estou a aprender como lhe fazer pagamentos mensais. | Open Subtitles | لا سيدي،وجود أمك في عملي يكفي كما هو الآن |
Fui visitar a tua mãe no hospital esta manhã. | Open Subtitles | لقد ذهبت لزيارة أمك في المستشفى هذا الصباح |
Encontrei a tua mãe numa festa da escola secundária na rua abaixo | Open Subtitles | لقد وجدت أمك في حفلة مدرسـه ثانويـه أسفل الشارع |
Mas não te esqueças que vamos almoçar com a tua mãe amanhã. | Open Subtitles | و لكن لا تنسى لدينا وجبة غداء مع أمك في الغد |
Os projetos são coisas como: "Vamos fazer uma gaiola para a tua mãe. | TED | المشاريع هي أشياء مثل, لنصنع بيت عصافير من أجل أمك في عيد الميلاد. |
Espero que a tua mãe acabe num bordel de dois dólares. | Open Subtitles | أتمني أن تنتهي أمك في حانة بدولارين فك وثاقي |
Se voltas sequer a olhar para este caso, entrego-te aos Serviços Internos e meto a tua mãe na prisa, | Open Subtitles | إذا نظرت إلى هذه القضية مجددا فسأشكوك إلى الشؤون الداخلية وسأرمي أمك في سجن مقاطعة |
Ainda não me disseram é quando, mas ficarás orgulhoso quando vires a tua mãe com o seu vestido vermelho na TV. | Open Subtitles | لم يخبرونني بالموعد بعد ولكنك ستكون فخورا عندما ترى أمك في الفستان الأحمر على شاشة التلفاز |
- Quero a mamã. A mamã já está a chegar. | Open Subtitles | أريد ماما أمك في طريقها إلى البيت الآن |
Eu... apenas quero saber se ajudaste a mamã a falar com o Drill esta noite. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف إذا كنتي تساعدين أمك في التحدث مع "دريل" الليلة |
Mal posso esperar para foder o cu da tua mãe no Inferno. | Open Subtitles | بمقدوري حينها مضاجعة أمك في مؤخرتها في الجحيم. |
Tens os olhos da tua mãe, o sorriso da tua mãe... | Open Subtitles | كنت قد حصلت على عيون أمك، وابتسامة أمك في ... |
quando saías da tua mãe naquele navio de escravos! | Open Subtitles | وانتِ تخرجين من بطن أمك في سفينة العبيد تلك |
Infelizmente as tentativas de reanimação foram feitas muito tarde. A sua mãe está em coma. | Open Subtitles | للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة |
Peter, eu só estava a tentar ajudar a tua mãe a fazer novos amigos. | Open Subtitles | بيتر .. لقد كنت أحاول أن أساعد أمك في التعرف على أصدقاء جدد |
Diz-me que ele não vai licitar na tua mãe, no leilão de caridade, com o meu dinheiro. | Open Subtitles | أخبرني أنه لن يزايد على أمك في المزاد الخيري بأموالي |
Recrutei a tua mãe numa clínica de aborto. | Open Subtitles | لقد جندت أمك في عيادة إجهاض |