"أملكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho
        
    • esperança
        
    Mesmo que quisesse, não tenho tempo nem os ingredientes. Open Subtitles حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال.
    Sinto tanta coisa, mas não tenho forma de me expressar. Open Subtitles تنتابني الكثير من الأنفعالات، لكنّي لا أملكَ أيّ طريقة للتعبير عنها.
    Ele espera que lhe leve duas estacas, e só tenho uma. Open Subtitles يتوقّع منّي إيصال وتدين، ولستُ أملكَ إلّا واحدًا.
    Já não tenho forças para me levantar e ir embora. Open Subtitles لا أملكَ مكاناً آخر لأذهب إليه.
    Sua única esperança está na arma de Merlin, quando eu pegar isso sua derrota será completa. Open Subtitles إننا متفائلين * أملكَ الوحيد يَتوقّفُ على سلاحِ * ميرلين عندما أخذ ذلك منك , هزيمتك ستكون أكتملت
    E agora que tenho o teu código-passe, esse vírus vai começar a transferir toda a Rede Hydra para este computador. Open Subtitles والآن بما أنني أملكَ قنّك السرّي ذلك الفيروس سيبدأ بنقل كامل شبكة "الهيدرا" على هذا الكمبيوتر
    Porque não tenho o seu dom de evitar as pessoas. Open Subtitles لأنّي لا أملكَ هبتكَ كي أتفادي النّاس.
    Lamento, mas não tenho o que procuras. Open Subtitles - آسفة. -لكنـّي لا أملكَ ما تبحثين عنه .
    Eu tenho medo que te decepciones. Open Subtitles . أخشى أنّه سيخيب أملكَ
    Não tenho nenhuma caixa! Open Subtitles -أنا لا أملكَ أيّ صناديق.
    Porque isto pode ser a sua única esperança. Open Subtitles لأنّ هذا ربّما يكون أملكَ الوحيد
    Sou a sua última esperança. Open Subtitles انا أملكَ الأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus