"أملك الكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho muito
        
    • tenha muito
        
    • tenho muitas
        
    • tenho muita
        
    • tenho muitos
        
    Neste momento, não tenho muito mais, mas tenho isso. Open Subtitles لست أملك الكثير الآن، لكنّي أملك ذلك الشرف.
    BL: Vou avançar para o ponto de decisão porque sei que já não tenho muito tempo. TED سأقوم بإتخاذ قرار سريع. لأنني أعلم باني لا أملك الكثير من الوقت.
    - Podemos falar nisso mais tarde? - Não tenho muito tempo. Open Subtitles هل نستطيع أن نتحدث عن ذلك وقت آخر أنا لا أملك الكثير من الوقت
    Embora, de momento, eu não tenha muito. Open Subtitles على الرغم من أنني لا أملك الكثير بهذه اللحظة، لكن..
    Olá, pessoal. Receio que não tenho muitas notícias. Open Subtitles مرحباً جميعاً، للأسف لا أملك الكثير من الأخبار
    Não tenho muita imaginação, por isso preciso de uma imagem distinta do que se passou aqui. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير من المخيلات لذا أريدك أن أوضح صورة ما حدث هنا بالضبط
    "Gus", tenho muitos amigos, que me querem fazer favores, e depois de me roubares, muitas pessoas vão querer agradar-me, encontrando-te. Open Subtitles أملك الكثير من الأصدقاء أصدقاء يرغبون بتقديم الخدمات، وعندما تسرق مني الكثير منهم سيودون نيل صداقتي بالعثور عليك
    Não tenho muito mas pode ficar com quanto eu tiver. Open Subtitles أنا لا أملك الكثير أنت مرحب بك في كل ما أملك
    Ouve-me, custou-me tanto chegar até aqui, tanto trabalho para vir aqui e não tenho muito tempo. Open Subtitles أصغي إليَ يا فتي لقد بذلت جهداً كبيراً للوصول لهنا ولا أملك الكثير من الوقت
    - Demonstraste muita iniciativa. - tenho muito tempo livre. Open Subtitles أبديت الكثير من المبادرات- أملك الكثير من الوقت-
    Desculpem a demora, e não tenho muito tempo, por isso o que posso fazer por vocês? Open Subtitles آسف لإبقائكم منتظرين، أه، لا أملك الكثير من الوقت، لذلك ما الذي أستطيع فعله من أجلكم؟
    Tens de te ir embora. Não tenho muito tempo. Open Subtitles يجب أن ترحل , فأنا لا أملك الكثير من الوقت
    Bebo muito porque tenho muito para comemorar. Open Subtitles أشرب الكثير منها لأنني أملك الكثير لأحتفل به
    Estou? Não tenho muito tempo. Estou num carro com um homem cuja mulher foi raptada. Open Subtitles مرحبا، لا أملك الكثير من الوقت، أنا في السيارة مع رجل زوجته مخطوفة
    Disse-lhe que não tenho muito tempo. Open Subtitles 40. أنظر. لقد أخبرتك، لا أملك الكثير من الوقت
    Não tenho muito tempo. Qual é o caminho mais rápido até aos limites da cidade? Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت، ما هو أقرب طريق إلى حافة المدينة؟
    Tu tens a água, eu tenho muito propano. Open Subtitles أنت تملك المياه وأنا أملك الكثير من الغاز
    Mas já não tenho muito tempo e preciso que me ouças com muita atenção. Open Subtitles لا أملك الكثير من الوقت ..أريد أن تصغي إلي باهتمام كبير
    Portanto, não sei o que ouviram dizer, mas posso dizer que, embora não tenha muito, tenho o suficiente para vivermos. Open Subtitles لذا لا أدرى ماذا سمعتم لكنى قادر على القول بالرغم من أننى لا أملك الكثير فأنا لدى ما يكفى لنتدبر أحوالنا
    Mas eu não tenho muitas opções... Open Subtitles حسناً , لا أملك الكثير من الخيارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus