Não tenho muito dinheiro. tenho o suficiente. | Open Subtitles | لا أملك ثروة طائلة، ولكنّني أملك ما يكفي لحاجتي.. |
O interessante destes crimes é que tenho o suficiente de si para agressão agravada. | Open Subtitles | الأمر المثير بهاتين الجريمتين هو أنني أملك ما يكفي ضدك بتهمة الأعتداء المفرط |
Acho que não tenho o suficiente. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنّني أملك ما يكفي. |
tenho o suficiente para comer? | TED | هل أملك ما يكفي لآكل؟ |
tenho o suficiente para o indiciar, Hector. | Open Subtitles | (أملك ما يكفي من الأدلّة لاتهامكَ يا (هكتور |
Não, a juíza Seaver é que acha que tenho o suficiente para revistar a sua casa. | Open Subtitles | كلّا، حقيقةً، القاضية (سيفار) تظنّني أملك ما يكفي لتفتيش منزلك. |
Quem me dera que pudesses... mas só tenho o suficiente desta poção... para um objeto. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أرغب بصدق لو أنّكِ تستطيعين لكنّي... {\pos(190,230)}أملك ما يكفي مِنْ هذه الجرعة لغرضٍ واحدٍ فقط |