"أملها" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperança dela
        
    • sua esperança
        
    • desapontada
        
    Dadas as opções disponíveis, é a única esperança dela. Open Subtitles نظرا للخيارات المتوفرة لدينا هذا هو أملها الوحيد
    A única esperança dela era um jovem rapaz corajoso... e o seu pai hiper-lento. Open Subtitles أملها الوحيد كان طفل شجاع ووالده بطيء الفهم.
    Se estiver viva, serás a esperança dela. Open Subtitles إذا كانت علي قيد الحياة أنت ستكون أملها الوحيد
    Por destruir toda a sua esperança de felicidade? Open Subtitles لتَحْطيم كُلّ أملها مِنْ السعادةِ؟
    JONATHAN FRANZEN AS CORREÇÕES "ela sentiu que, agora, nada podia matar a sua esperança." Open Subtitles شعرت أن لا شيء سيقتل أملها الآن
    Eu magoei a Brooke... e não quero que fique novamente desapontada. Open Subtitles إسمعي, لقد جرحت بروك حقاً. وأنا فقط لا أريد أن أخيب أملها مره أخرى .
    Somos a única esperança dela e tu sabes disso. Open Subtitles نحن أملها الوحيد وأنت تعلم ذلك
    É a única esperança dela. Open Subtitles إنه أملها الوحيد
    Tu és a única esperança dela. Open Subtitles أنتى أملها الوحيد
    Tu serás a esperança dela, "Uhtred de Bebbanburg". Open Subtitles أنت ستكون أملها (أوتريد) من (بيبانبورغ)
    A Caixa pode ter levado a sua esperança, mas ela é, e sempre será, Open Subtitles ربما قام الصندوق بأخذ أملها ...لكنها ....
    A sua esperança. Open Subtitles أملها
    Aquela mulher ficava desapontada num arco-íris. Open Subtitles تلك المرآة قد يخيب أملها في القوس قزح
    Ela disse que estava muito desapontada. Open Subtitles لكنا أخربتني أنني خيبت أملها
    Aposto que vai ficar desapontada quando souber que já és o do Vince. Open Subtitles لا أدري، لكن أملها سيخيب عندما تكتشف أنك خادم (فينس) المتزلف بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus