"أملّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • farto
        
    • me canso
        
    • me cansarei
        
    A sério, estou a ficar tão farto dessas manias dos Flanders. Open Subtitles بجدّ، بدأت أملّ من هذه التصرفات الفلاندرزية الغبية
    Seja o que for, ela não quer estar aqui, e tu arrastaste-a para cá, e não estou farto de feijões. Open Subtitles انظري، أيّاً تكن، فإنّها لا ترغب بالتواجد هنا، حسنٌ. لذا فإنّكِ إستدرجتيها إلى هنا، و إجابةً لسؤالكِ: إنّي لن أملّ تحميص الفاصوليا.
    Nunca me canso de ver esta maravilhosa besta fazer a entrada dela. Open Subtitles لن أملّ النظر إليه هذا الوحش البديع وهو يظهر
    Essa é uma piada de que nunca me canso. Open Subtitles هذا نوع القصص الذي لا أملّ منه
    Nunca me cansarei disto! Open Subtitles -بارت) أنظر إليّ) -لن أملّ منها أبداً
    Nunca me cansarei de te magoar. Open Subtitles لن أملّ من إيذائك يا "إيدي" .
    Eu sou o cão nesta analogia, e não estou farto de procurar uma ratazana porque sei que há algo suspeito. Open Subtitles أنا الكلب في هذه المفارقة! وأنا لم أملّ من البحث عن جرذ، لأنني أعلم أن هناك شيئا مريبا ما!
    Nunca me farto de te ignorar. Open Subtitles لا يمكن أن أملّ من تجاهلك
    Sim, nunca me canso desta peça. Open Subtitles لا أملّ أبداً من هذه المقطوعة
    Nunca me canso de te ver morrer. Open Subtitles لم أملّ من مشاهدة موتك
    Nunca me canso. Open Subtitles لا أملّ من تأملهم أبدًا.
    Nunca me canso dessa parte. Open Subtitles لا أملّ من هذا الجزء أبدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus