"أمناً من" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguro
        
    Ele pode conhecer um lugar mais seguro do que este. Open Subtitles أظن انه ربما يعرف مكان أكثر أمناً من هنا.
    Com pessoas como tu por perto, a baia parece-me o lugar mais seguro onde possa estar. Open Subtitles بوجود أشخاص مثلكِ هنا , سيكون الخروج هو أكثر أمناً من بقائي هنا
    Mas é mais seguro que fique aqui por agora. Open Subtitles لكن ان بقيتي هنا سيكون أكثر أمناً من الخارج
    Caminhada espiritual soa bem mais seguro do que viajar no tempo. Open Subtitles السير روحياً أكثر أمناً من السفر عبر الزمن
    Esse é menos seguro que este hospital. Não fui claro? Open Subtitles إنها أقل أمناً من هذا المشفى ربما لم أوضح مقصدي
    Não me pode dizer que é mais seguro em terra do que aqui... Open Subtitles لا تستطيع إخباري بأن هناك مكان ،على الأرض أكثر أمناً من هنا
    Seria mais seguro que continuar com o Hal. Open Subtitles نعم، سيكون هذا أكثر أمناً من ترك إدارة الأمور لـ"هال"
    O teu escritório é mais seguro que a minha carrinha, certo? Open Subtitles مكتبكِ هو أكثر أمناً من شاحنتي، صحيح؟
    Não há lugar mais seguro do que uma cela da prisão. Open Subtitles لا يوجد مكان أكثر أمناً من السجن
    Não há lugar mais seguro para onde poderíamos ir. Open Subtitles ليس هناك مكان أكثر أمناً من هذا.
    Qualquer sítio é mais seguro do que aqui. Open Subtitles أيّ مكان أكثر أمناً من هنا.
    Não há lugar mais seguro que este buraco deserto no meio do nada, Octávio. Open Subtitles لا يُوجد مكان أكثر أمناً من مزبلة الصحراء المجهولة هذه يا (أوكتافيو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus