"أمنياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • de segurança
        
    Ou onde São Francisco era uma prisão de segurança máxima? Open Subtitles أو حيث تكون سان فرانسيسكو سجناً أمنياً إلى أقصى حد ؟
    Todos os anos passou no teste de segurança e do polígrafo. Open Subtitles لقد كان يجتاز فحصاً أمنياً شاملاً وإختبار كشف الكذب كل عام
    Parece que temos uma falha de segurança. Open Subtitles يبدو وكأننا قد يكون لدينا اختراقاً أمنياً
    Quando foi a última vez que estiveste em destacamento de segurança? A sério? Open Subtitles متى كانت آخر مرة عملت فيها حارساً أمنياً ؟
    O roubo daqueles ficheiros foi uma falha grave de segurança. Open Subtitles سرقة تلك الملفات كان خرقاً أمنياً كبيراً.
    Era, apenas, um exercício de segurança, ao contrário daquilo que os "bloggers" e os teóricos da conspiração querem acreditar. Open Subtitles كان ببساطة تدريباً أمنياً بغض النظر عن ما يريدُ أن يؤمن به المدوّنين وأصحاب نظريات المؤامرة
    Houve uma falha de segurança neste laboratório. Open Subtitles لقد كان هناك خرقاً أمنياً في هذا المختبر
    Todos têm autorização de segurança. Open Subtitles كل شخص منهم يملك تصريحاً أمنياً لدخول الغرفة
    Era uma medida de segurança no caso de um de nós ficar comprometido. Open Subtitles لقد كان احتياطاً أمنياً في حالة تم القبض على أحدنا
    Mesmo assim, há um rigoroso protocolo de segurança de múltiplos níveis em vigor para prevenir intromissão e roubo. Open Subtitles وعند حدوث ذلك ، يكون لدينا بروتوكولاً أمنياً مُتعدد المستويات لمنع حدوث العبث والسرقة
    Não com a minha autorização de segurança e algoritmos secundários. Open Subtitles ليس إن كنت تحمل تصريحاً أمنياً للخوارزميات البديلة.
    Se não responder, mandem uma equipa de segurança para o localizar. Open Subtitles إذا لم يُجِب، أرسل فريقاً أمنياً لتعقبه
    Ou, se preferir, podes marcar um perímetro de segurança para as mãos para assegurar que nenhuma pressão é aplicada fora do centro de gravidade. Open Subtitles أو إذا ما كنتم تفضلون، فيمكنكم ان تقوموا برسم.. نطاقاً أمنياً ليديّ الوسيط الروحاني، لكي تتأكدوا من عدم وجود أي ضغط خارج مركز ثقل الجاذبية.
    Quando o gás se dissipar, levo uma equipa de segurança e trazemo-lo para o Isolamento. Open Subtitles ...حالما ينقشع الغاز سأأخذ فريقاً أمنياً و أُعيده للعزل
    Agora tens autorização de segurança total. Open Subtitles إنّك تملك الآن تصريحاً أمنياً كاملاً.
    Corrigir a falha de segurança numa unidade de produção, a porta de trás num servidor, levou cerca de dez minutos. Open Subtitles مُنشئً إختراقاً أمنياً فى خط إنتاج المنشأة عن طريق وضع باباً خلفيا فى السيرفر ذلك كان سيأخذ منى 10 دقائق ،
    Além de ser um alvo para a CIA, Sr. Ryan, também é um risco de segurança para o Convénio. Open Subtitles بالإضافة من كونك هدفاً للإستخبارات المركزية ( سيد ( ريان ( أنت أيضاً تُشكل خطراً أمنياً على ( الكوفنانت
    - Sim, mas há uma quebra de segurança. Open Subtitles ربما، يكون لدينا خرقاً أمنياً
    E que formem um cordão de segurança. Open Subtitles أخبرهم ان يعدوا سياجاً أمنياً
    Marquem o perímetro de segurança. Open Subtitles أعدوا طوقاً أمنياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus