Ou onde São Francisco era uma prisão de segurança máxima? | Open Subtitles | أو حيث تكون سان فرانسيسكو سجناً أمنياً إلى أقصى حد ؟ |
Todos os anos passou no teste de segurança e do polígrafo. | Open Subtitles | لقد كان يجتاز فحصاً أمنياً شاملاً وإختبار كشف الكذب كل عام |
Parece que temos uma falha de segurança. | Open Subtitles | يبدو وكأننا قد يكون لدينا اختراقاً أمنياً |
Quando foi a última vez que estiveste em destacamento de segurança? A sério? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة عملت فيها حارساً أمنياً ؟ |
O roubo daqueles ficheiros foi uma falha grave de segurança. | Open Subtitles | سرقة تلك الملفات كان خرقاً أمنياً كبيراً. |
Era, apenas, um exercício de segurança, ao contrário daquilo que os "bloggers" e os teóricos da conspiração querem acreditar. | Open Subtitles | كان ببساطة تدريباً أمنياً بغض النظر عن ما يريدُ أن يؤمن به المدوّنين وأصحاب نظريات المؤامرة |
Houve uma falha de segurança neste laboratório. | Open Subtitles | لقد كان هناك خرقاً أمنياً في هذا المختبر |
Todos têm autorização de segurança. | Open Subtitles | كل شخص منهم يملك تصريحاً أمنياً لدخول الغرفة |
Era uma medida de segurança no caso de um de nós ficar comprometido. | Open Subtitles | لقد كان احتياطاً أمنياً في حالة تم القبض على أحدنا |
Mesmo assim, há um rigoroso protocolo de segurança de múltiplos níveis em vigor para prevenir intromissão e roubo. | Open Subtitles | وعند حدوث ذلك ، يكون لدينا بروتوكولاً أمنياً مُتعدد المستويات لمنع حدوث العبث والسرقة |
Não com a minha autorização de segurança e algoritmos secundários. | Open Subtitles | ليس إن كنت تحمل تصريحاً أمنياً للخوارزميات البديلة. |
Se não responder, mandem uma equipa de segurança para o localizar. | Open Subtitles | إذا لم يُجِب، أرسل فريقاً أمنياً لتعقبه |
Ou, se preferir, podes marcar um perímetro de segurança para as mãos para assegurar que nenhuma pressão é aplicada fora do centro de gravidade. | Open Subtitles | أو إذا ما كنتم تفضلون، فيمكنكم ان تقوموا برسم.. نطاقاً أمنياً ليديّ الوسيط الروحاني، لكي تتأكدوا من عدم وجود أي ضغط خارج مركز ثقل الجاذبية. |
Quando o gás se dissipar, levo uma equipa de segurança e trazemo-lo para o Isolamento. | Open Subtitles | ...حالما ينقشع الغاز سأأخذ فريقاً أمنياً و أُعيده للعزل |
Agora tens autorização de segurança total. | Open Subtitles | إنّك تملك الآن تصريحاً أمنياً كاملاً. |
Corrigir a falha de segurança numa unidade de produção, a porta de trás num servidor, levou cerca de dez minutos. | Open Subtitles | مُنشئً إختراقاً أمنياً فى خط إنتاج المنشأة عن طريق وضع باباً خلفيا فى السيرفر ذلك كان سيأخذ منى 10 دقائق ، |
Além de ser um alvo para a CIA, Sr. Ryan, também é um risco de segurança para o Convénio. | Open Subtitles | بالإضافة من كونك هدفاً للإستخبارات المركزية ( سيد ( ريان ( أنت أيضاً تُشكل خطراً أمنياً على ( الكوفنانت |
- Sim, mas há uma quebra de segurança. | Open Subtitles | ربما، يكون لدينا خرقاً أمنياً |
E que formem um cordão de segurança. | Open Subtitles | أخبرهم ان يعدوا سياجاً أمنياً |
Marquem o perímetro de segurança. | Open Subtitles | أعدوا طوقاً أمنياً |