"أمنية خاصة" - Traduction Arabe en Portugais

    • segurança privada
        
    • segurança privadas
        
    Os agentes de uma empresa de segurança privada vão aí buscá-la. Open Subtitles عملاء من شركة أمنية خاصة قادمون إليكِ لاصطحابها
    Posso recomendar uma empresa de segurança privada. Open Subtitles توجد شركة أمنية خاصة يمكنني أن أوصي بها
    Durante anos, as organizações das N.Unidas, e não-governamentais, ONGs ...têm vindo a fornecer ajuda humanitária numa situação cada vez mais instável, muitas vezes exigindo a presença de empresas de segurança privada para garantir a segurança dos trabalhadores Open Subtitles لسنوات، الامم المتحدة و المنظمات غير الحكومية كانوا يقدمون المساعدات الانسانية في وضع غير مستقر على نحو متزايد، و غالبا ما يتطلب هذا وجود شركات أمنية خاصة لظمان سلامة عمال الاغاثة.
    Faço parte de um departamento potente de uma força de segurança privada. Open Subtitles أنا جزء من قسم حيوي لقوة أمنية خاصة.
    Estão a emitir mandatos para verificar câmaras de segurança privadas. Open Subtitles تستكشف الموقع وإنهم بالفعل يصدرون مذكرات تفتيش للتحقق من كاميرات أمنية خاصة
    Tenho procurado câmaras de segurança privadas, na zona. Open Subtitles -أعلم كنت أقوم بالبحث عن كاميرات أمنية خاصة في المنطقة
    Já contratei uma empresa de segurança privada. Open Subtitles لقد استأجرت شركة أمنية خاصة كلا ..
    Vamos meter lá segurança privada. Open Subtitles لنطلب شركة أمنية خاصة إلى هنا.
    O Chase está a trabalhar para uma companhia de segurança privada. Open Subtitles تشيز يعمل في شركة أمنية خاصة
    Somos uma empresa de segurança privada contratada pelo governo para proteger dignitários e alvos importantes nas zonas de guerra. Open Subtitles نحن مؤسسة أمنية خاصة مكلّفة من حكومة (الولايات المتحدة) بحماية القادة وأهداف هامة في مناطق الحرب.
    Firma de segurança privada. Open Subtitles شركة حماية أمنية خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus