Ao menos, o teu desejo não magoou ninguém. Vê o que o meu fez. | Open Subtitles | على الأقل إنَّ أمنيتكِ لا تؤذي أحداً عكس ما فعلته أمنيتي |
Se contares o teu desejo a um veado, ele pode passar a mensagem. | Open Subtitles | لو أنكِ أخبرتِ غزالاً أمنيتكِ قد تتحقق |
Fica perto de mim, se é esse o teu desejo, mãe. | Open Subtitles | ابقِ، إذا كانت هذه أمنيتكِ |
O teu desejo é uma ordem. | Open Subtitles | ...أمنيتكِ هي أمر بالنسبه لي لا .. |
Muito bem, o não-Dois irá garantir o teu desejo. | Open Subtitles | حسن جدّاً، (نقيض اثنين) سيحقّق لكِ أمنيتكِ |
"O teu desejo será realizado." | Open Subtitles | أمنيتكِ سوف تتحقق |
Fica perto de mim, se é esse o teu desejo, mãe. | Open Subtitles | ابقِ، إذا كانت هذه أمنيتكِ |
Sabes, até tem graça tanta conversa sobre preservar a família e aqui tens o Stefan a conceder-te o teu desejo. | Open Subtitles | كما تعلمين هذا طريفاً، كلّ ذاك الحديث عن حماية الأسرة، و ها هو (ستيفان). -يحقق لكِ أمنيتكِ . |