A mãe entrou esta noite com dores no peito e dificuldades respiratórias. | Open Subtitles | يقول أن أمنّا وصلت إليهم هذا المساء بألاموصعوباتفي التنفس. |
A nossa mãe deu-nos este local para podermos brincar. | Open Subtitles | أمنّا منحتنا إياه ليكون مكان للعب. |
Olha para nós, irmão e irmã, separados da nossa mãe... | Open Subtitles | انظري إلينا، أخ وأخته، مبتعدين عن أمنّا... |
Fomos criados pela minha mãe. | Open Subtitles | وقد ربتنا أمنّا |
Era a tomada de consciência de que estivera muito perto de morrer, da mesma forma que a Terra, nossa mãe, debilmente ainda vive, da mesma forma que 75% do planeta mal consegue sobreviver. Da mesma forma que há uma receita para a sobrevivência, | TED | لقد كان إدراك اني كنت قد اقتربت جدا من الموت -- بنفس الطريقة التي تصمد بها بالكاد الأرض ، أمنّا ، بنفس الطريقة نفسها التي يزال بها 75 بالمائة من كوكب الأرض في نفس الطريق أن هناك وصفة للبقاء على قيد الحياة. |
- o pescoço da mãe. | Open Subtitles | -عملية تجميلة في رقبة أمنّا |
O Seth acha que nos roubou a nossa mãe. | Open Subtitles | سيث) يعتقد بأنّك سرقت أمنّا) |