O sistema de classificação pode ser uma ferramenta de segurança nacional eficaz, se for utilizada conforme pretendido, com precisão. | Open Subtitles | النِظام السرِي يُمكِن أن يكون أداة أمن قومي فعّالة، عِندما تُستخدم كما هو مُقرر عندما تُستخدم بِدقّة. |
E já disse que é uma questão de segurança nacional? | Open Subtitles | وبالمناسبة , هل ذكرت ؟ أنها مسألة أمن قومي |
Não é apenas uma questão ambiental, é de segurança nacional. | Open Subtitles | إنها ليست مجرد مشكلة بيئية إنها مشكلة أمن قومي |
Mas, só posso dizer que é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | على أية حال، من المُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك أنها مسألة أمن قومي. |
Os relatórios desses dois anos estão bloqueados. segurança nacional. | Open Subtitles | التقارير المتناولة لفترة العامين محجوبة، أمن قومي. |
Não quando a segurança nacional está envolvida. | Open Subtitles | ليس عندما يكون متورطا في مسالة أمن قومي. |
Sra. Bristow, não preciso de lhe lembrar que isto é um assunto de segurança nacional, certo? | Open Subtitles | الآنسة. بريستو، أنا لا يجب أن يذكّرك هذه مسألة أمن قومي. |
O Procurador ligou e disse-me que a cooperação do Michael Jennings é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | المدعي العام يدعوني ويقول تعاون مايكل جينينجس مسألة أمن قومي |
Agora é segurança nacional, ou seja, recebe ordens minhas. | Open Subtitles | أما الآن، فأصبحت مسألة أمن قومي مما يعني أنكِ تخضعين لأوامري |
A ideia era criar a última arma de segurança nacional, um soldado indetectável. | Open Subtitles | الفكرة كانت صنع سلاح أمن قومي ليس له حدود جندي غير قابل للكشف |
Ele disse que era um assunto da segurança nacional. | Open Subtitles | لقد قال أنها مسألة أمن قومي لقد كانت هذه هي كلماته بالتحديد |
Ela diz que ele queria falar com ela sobre um assunto da segurança nacional. | Open Subtitles | هذا ما تقول أنه أراد محادثتها بشأنه مسألة أمن قومي |
Não chega a ser um assunto da segurança nacional, mas eu vou dar um jantar de caridade para o programa Art In Action. | Open Subtitles | إنها بالكاد مسألة أمن قومي ولكني أقيم حفلاً خيرياً لبرنامج المنح الفنية |
Comandante, é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة كابتن، هذه مسألة أمن قومي |
Tenho a certeza que os pombinhos estão a discutir assuntos de segurança nacional, mas o pote de ketchup, não se vai encher sozinho. | Open Subtitles | أنا واثق أنكما تتحدثان عن مسألة أمن قومي لكن وعاء الكاتشب لن يملأ نفسه |
Se as coisas não correm bem aqui em cima, bem, é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | فأن الاشياء مالم تتم بطريقة سلسة فسنكون امام مشكلة أمن قومي هنا |
Sou o responsável pelos Serviços Secretos! Isto é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي |
Infelizmente, só posso dizer-lhe que é uma questão de segurança nacional. | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظ يا سيناتور، جلّ ما أستطيع أن أخبركِ به أنها مسألة أمن قومي |
Podes ficar com o maldito telemóvel. Não é um assunto de segurança nacional. | Open Subtitles | بإمكانكِ الحصول على الهاتف اللعين إنها ليست مسألة أمن قومي |
Eu podia ir pelos canais formais, mas se puder agilizar isso, é na verdade uma questão de segurança nacional. | Open Subtitles | أستطيع بالطبع، أن أطلب ذلك من الجهات الرسمية، لكّن إذا كنت تستطيع تسريع هذا، لأنّها فعلا قضيّة أمن قومي. |
O atirador trabalhava para a Agência Nacional de segurança. | Open Subtitles | مطلق النار هو وكيل أمن قومي سابق, أحدنا. |