"أمهاتهن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que as mães
        
    Ainda me lembro de raparigas que chegavam à minha clinica levadas pelas mães — raparigas adultas que as mães tinham que ajudar a entrar na sala de exames. TED مازلت أتذكر نسوة يُقدن إلى عيادتي من قبل أمهاتهن نسوة بالغات كن بحاجة مساعدة أمهاتهن لدخول غرفة الفحص
    Entretanto, as filhas esforçam-se por reconciliar a perceção que as mães têm delas, TED في الوقت ذاته تصارع بناتهن للتوفيق بين تصور أمهاتهن لهن مع حقيقتهن.
    Entrelaçando os contos destas quatro mães e filhas, Tan torna claro que Jing-Mei e as suas iguais encontram a força para lidar com os problemas diários nos valores que as mães lhes transmitiram. TED لكن بسرد حكايات الأمهات الأربع وبناتهن معاً، توضح تان أنَّ جين ماي ورفيقاتها يجدن القوّة في التصدي لمشاكلهن اليومية من خلال القيم التي نقلتها أمهاتهن إليهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus