Se me der até sexta-feira, acho que tenho uma forma de garantir que não haverá armas. | Open Subtitles | إن أمهلتني حتى الجمعة ,فأعتقد بأنني سأعمل على أن تبقى الأسلحة خارج المعادلة |
Se me der um minuto para a desatar, ponho-a ao telefone consigo. | Open Subtitles | إذا أمهلتني دقيقة فحسب لكي أفك وثاقها، سأدعها تتحدث إليك عبر الهاتف. |
Tenho pouco dinheiro, mas se me der uma cerveja, posso pagar-lha daqui a uns dias. | Open Subtitles | أنا لا أملك النقود , لكن إن أمهلتني لفترة فسأستطيع الدفع لك بعد بضعة أيام |
Se me deres um minuto para fazer umas chamadas, eu explico-te. | Open Subtitles | حسناً إذا أمهلتني دقيقة لأجري بضعة مكالمات فسأشرح لك |
Mas se me deres uma semana na Biblioteca do Tribunal Federal... 1 semana? | Open Subtitles | لكن إن أمهلتني أسبوعا في مكتبة المحكمة الفيديرالية أسبوع؟ |
Por favor, podes só... dar-me um segundo? | Open Subtitles | أرجوك، هلّا أمهلتني لحظة واحدة؟ |
Se me der 24h teremos. | Open Subtitles | لو أمهلتني 24 ساعة سيكون لدي |
Carlton, se me der um minuto para explicar. | Open Subtitles | سيّد (كارلتون)، لو أمهلتني لحظة للشرح |
Se me der mais algum tempo... | Open Subtitles | - اذا أمهلتني بعض الوقت |
Elizabeth, se me der uma hora por semana, posso ensiná-la como lutar corretamente com as armas certas. | Open Subtitles | (إليزابيث)... لو أمهلتني ساعة كلّ أسبوع، بوسعني أن أريك آليّة القتال السليم والسلاح الكامل. |
- Senhor, por favor, venha comigo. - Se me der um... | Open Subtitles | - هلا أمهلتني لحظة ! |
Mas se me deres um minuto, estou quase pronto. | Open Subtitles | لكن إن أمهلتني دقيقة, فسأوشك على الإنتهاء |
Ouve, eu sei que não lido bem com as festas, mas se me deres outra oportunidade, prometo que te compenso. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنني لم أكن أبداً على وفاق مع الأعياد، لكن إن أمهلتني فرصة أخرى، أعدك بالتدارك |
Então se me deres um minuto de paz, essa coisa morre? | Open Subtitles | إذن لو أمهلتني لحظة من السلام، فسيموت هذا الشيء؟ |
Se me deres 24 horas, recupero o teu dinheiro, e vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لو أمهلتني 24 ساعه سأستعيد نقودك و كل شئ سيكون على ما يرام |
- Toby, isso é tudo o que posso dizer, mas, se me deres algum tempo, vou resolver isso e contar-te tudo, está bem? | Open Subtitles | توبي،هذا كل ما أستطيع إخبارك به الآن لكن إذا أمهلتني القليل من الوقت سأصلح الأمر وأخبرك كل شيئ |
Se me deres dois dias posso dar a ti e ao Michael a vossa mais completa liberdade. | Open Subtitles | إن أمهلتني يومين... فيمكنني منحكَ و(مايكل) حرّيتكما التامّة والمطلقة |
Podes dar-me um segundo? | Open Subtitles | هلا أمهلتني دقيقة؟ |