"أمهلينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dá-nos
        
    • Dê-nos um
        
    Penso que somos adequados. Dá-nos 20 minutos, para verificar. Open Subtitles أوافقك الرأي، أمهلينا 20 دقيقة لنبلغك بوضعنا.
    Ouve. Dá-nos pelo menos um par de horas... e resolvemos isto. Open Subtitles استمعي. أمهلينا لساعتين... وسوف نهتم بهذا الأمر.
    Dá-nos um minuto vamos passar a ligação. Open Subtitles حسناً, أمهلينا دقيقة وسنحول له المكالمة
    Dá-nos um segundo, voltamos já. Open Subtitles أمهلينا ثانية، سنكون في الخارج.
    Dê-nos um segundo, minha senhora. Open Subtitles أمهلينا ثانية فقط سيدتي
    Sim. Dá-nos só um minuto para vestir isto, e já vamos. Open Subtitles أمهلينا دقيقة لإرتدائها، وسننطلق.
    Agora não, Dá-nos um minuto. Open Subtitles ليس الآن ، أمهلينا دقيقة
    Dá-nos alguns minutos. Open Subtitles أمهلينا بضعة دقائق
    Dá-nos uns minutos. Open Subtitles أمهلينا دقيقتين.
    Dá-nos umas horas, por favor. Open Subtitles أمهلينا بضع ساعات، مِنْ فضلك
    Dá-nos meia hora. Open Subtitles فقط أمهلينا نصف ساعة.
    Dá-nos só um segundo. Open Subtitles ‫أمهلينا لحظة، نعم
    Dá-nos só alguns minutos. Open Subtitles أمهلينا بضع دقائق.
    Dá-nos alguns minutos. Open Subtitles أمهلينا بضع دقائق.
    Espera, Mulan. - Dá-nos um minuto para pensar. Open Subtitles -مهلاً (مولان)، أمهلينا دقيقة لنفكّر
    Dá-nos um momento, por favor, Leanne. Open Subtitles ‫أمهلينا بعض الوقت من فضلك ‫يا (ليان)
    Dá-nos um minuto. Open Subtitles أمهلينا دقيقة
    Dá-nos um minuto. Open Subtitles أمهلينا دقيقة.
    Dá-nos um minuto. Open Subtitles أمهلينا دقيقة
    - Chicken, Dá-nos uns minutos. Open Subtitles (أمهلينا بعض الوقت يا ( تشيكن
    Obrigado, mas Dê-nos um momento. Open Subtitles شكراً لكِ، لكن أمهلينا لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus