"أمهليني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dá-me
        
    • Dê-me
        
    • me dê
        
    • Espera
        
    • segundo
        
    • Poupa-me
        
    • um minuto
        
    Entendido, Mountaineer Dá-me 2 segundos para corromper o código. Open Subtitles حسناً ، أمهليني ثانيتين لإبطال مفعول الكود السري
    Tens razão. Dá-me cinco minutos, e dançaremos até ao amanhecer. Open Subtitles معكِ حقّ، أمهليني خمس دقائق وسنبقى نرقص حتّى الفجر
    Dá-me só alguns dias e tudo terminará. Eu prometo. Open Subtitles أمهليني بضعة أيام أخرى و سينتهي هذا عما قريب أعدك بهذا
    Está nas traseiras. Vou chamá-lo. Dê-me só uns minutos. Open Subtitles حقيقة, إنّه بالخلف, سأذهب لأستدعيه أمهليني بعض الوقت وحسب.
    Desculpa o atraso! Dá-me mais dois minutos. Open Subtitles أعتذر على تأخري , لكن أمهليني دقيقتين إضافيتين
    Dá-me uma semana e vou fazê-lo parecer uma galinha sem a vespa pelo cu acima. Open Subtitles أمهليني أسبوع سأجعل صوته مثل الدجاجة التي بدون زنبور فوق ذيلها
    Dá-me cinco minutos e tresandam a nós. Open Subtitles أمهليني خمسة دقائق ، وسيفوح منها رائحتنا
    Dá-me uma folga, porque estou a inventar isto, está bem? Open Subtitles أنظري ، أمهليني فرصة ، أتفقنا؟ لأنّني سأفعل ذلك كما أتصرّف دوما ، أتفقنا؟
    - Espera... Dá-me só cinco minutos. Open Subtitles أمهليني 5 دقائق فقط، وإن لم يعجبكِماأقوله..
    Dá-me um momento para verificar, sabes a senha? Open Subtitles أعتذر على هذا' 'أمهليني لحظة لأتحقق. 'هل تعرفين كلمة المرور الخاصة بالحساب؟
    Dá-me uma folga, porque estou a inventar isto, está bem? Open Subtitles أنظري ، أمهليني فرصة ، أتفقنا؟ لأنّني سأفعل ذلك كما أتصرّف دوما ، أتفقنا؟
    Ok, estou a tentar. Dá-me apenas um segundo. Open Subtitles حسناً , أنا أُحاول , فقط أمهليني ثانية واحدة
    Dá-me apenas hoje. És tu que queres viver numa casa grande para 12 pessoas. Open Subtitles أمهليني اليوم فقط, أنتِ من أراد أن يعيش في منزل يكفي لـ12 شخص
    Dá-me só mais algum tempo para explicar isto aos miúdos. Open Subtitles أمهليني قليلاً من الوقت لكي أوضّح الأمر للأطفال
    Estou a mijar, Dá-me um segundo! Open Subtitles إنني أقضي حاجتي ليس إلا، أمهليني لحظة، اتفقنا؟
    Dá-me 10 horas. Se não voltar, corta-o e continua. Open Subtitles أمهليني 10 ساعات، و إذا لمْ أعد، اقطعيه و أكملن طريقكنّ.
    Dá-me algum tempo. Open Subtitles سأخبركِ بكل شيء من البداية، أمهليني لحظات فحسب.
    Não, posso ir beber café. Dê-me um segundo. Open Subtitles كلا، أستطيع تناول معك فنجان قهوة أمهليني لحظة
    Dê-me um segundo. Quero ajustar esta luz. Sim. Open Subtitles ـ أمهليني لحظة، فقط أود ضبط الإنارة ـ أجل
    Dê-me alguns minutos para ajustar o cronometro. Está bem. Open Subtitles فقط أمهليني دقائق إضافية لضبط الوقت - حسناً -
    me dê 5 minutos. Você pode estar em perigo. Open Subtitles أمهليني 5 دقائق فحسب، قد تكونين في خطر
    Poupa-me. Sabes quantos brinquedos entrego numa noite? Open Subtitles أمهليني قليلاً، أتعرفين عدد الألعاب التي أسلمها في ليلة واحدة؟
    Mande-o entrar em um minuto, por favor. Open Subtitles أمهليني دقيقة من فضلك وبعدئذٍ أرسليه للداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus