O Jacqui está farto que o pai dele seja um autêntico pau-mandado. | Open Subtitles | جاك تعب من سيطرت أمه على والده |
O Jacqui está farto que o pai dele seja um autêntico pau-mandado. | Open Subtitles | جاك تعب من سيطرت أمه على والده |
a mãe dele contactou devido ao interesse prematuro do Nathan em números e padrões e a escola primária já não era desafiante. | Open Subtitles | حصلت أمه على اتصال ل من مصلحة المتقدمة بدلا ناثان في الأرقام والأنماط والابتدائي له تم المدرسية لم يعد الاختبار. |
O puto é meu. a mãe dele assinou os papéis. | Open Subtitles | الفتى من حقي أنا لقد وقعت أمه على الأوراق |
Se a mãe dele fosse viva, isto matá-la-ia. | Open Subtitles | لو أن أمه على قيد الحياة لأدى ذلك إلى قتلها |
a mãe dele só mora a uma hora de distância, mas ele não vai deixá-la ir aos jogos. | Open Subtitles | تعيش أمه على بعد ساعة فقط لكنه لم يسمح لها أن تحضر أي مباراة له |
Achas mesmo que era a mãe dele ao telefone? | Open Subtitles | أتظنوها حقاً كانت أمه على الهاتف؟ |
a mãe dele, provavelmente. | Open Subtitles | إنها أمه على ما أعتقد |
a mãe dele já aceitou. | Open Subtitles | وقد وافقت أمه على ذلك |