Ainda não acredito que A mãe dele não tenha vindo buscá-lo. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا |
Claro que A mãe dele não era o fantasma. | Open Subtitles | بالطبع أمه لم تكن ذلك الشبح كان بإمكاني أن أخبركِ |
Por acaso é uma história engraçada, mora um traficante no meu predio e e ficou tão amassado que A mãe dele não o conseguio identificar na morgue. | Open Subtitles | في الواقع, أنها قصة طريفة جدا يوجد مروج مخدرات في مبتانا, و قارع الطبل كان يسميه قطع رقبته بشكل سئ, حتى أمه لم تستطع التعرف عليه بالمشرحة |
A minha mãe não foi despedir-se de mim porque estava doente. | Open Subtitles | , أمه لم تستطع أن تأتى . كانت مريضه جداً |
Um deles, tinha uma bateria fantástica, mas a mãe não o deixava tocar, porque era uma prenda do pai. | Open Subtitles | واحد منهم كان لديه طبل و لكن أمه لم تسمح له بالعزف عليه لأنه هدية من أبيه |
Porque A mãe dele não se casou consigo. | Open Subtitles | لأن أمه لم تشأ أن تتزوج منك؟ |
Mas A mãe dele não. | Open Subtitles | لكن أمه لم تحبني |
A mãe dele não me dá nada. | Open Subtitles | أمه لم تعطيني شيئاً |
A mãe dele não o encomendou dum catálogo. | Open Subtitles | أمه لم تطلبه من كتيب |
A mãe dele não era minha mulher, mas partilhava das nossas crenças. | Open Subtitles | أمه لم تكن زوجتي، |
A mãe dele não o educou correctamente. | Open Subtitles | أمه لم تربيه جيداً |
A mãe dele não o criou bem. | Open Subtitles | أمه لم تحسن تربيته |
A mãe não podia comprar as sapatilhas. | Open Subtitles | , أمه لم تستطع تحمّل قيمة الأحذية . تعرف |
Parecias um rapazinho a passar por uma gelataria, a chorar por a mãe não lhe comprar um batido. | Open Subtitles | كنت كطفل يمرّ بجانب محل آيس كريم يبكي لأن أمه لم ترد أن تشتري له "الميلك شيك" |
- A mãe não quis ficar com ele. - Obrigada. | Open Subtitles | أمه لم تستطيع أن تحتفظُ بهِ - شكراً لكِ - |
Sua mãe não voltou para reclamá-lo. | Open Subtitles | أمه لم ترجع لتطالب به. |