"أموت على" - Traduction Arabe en Portugais

    • morrer na
        
    • morrer a
        
    • morrer de
        
    • morrer do
        
    • morrer às
        
    Tenho de morrer na cruz voluntariamente. Open Subtitles يجب أن أموت على الصليب وأموت طائعآ
    Tenho de morrer na cruz. Open Subtitles يجب أن أموت على الصليب
    Posso morrer na mesa? Open Subtitles هل يمكن أن أموت على الطاولة؟
    Preferia morrer a ser quem sou, a viver como tua modesta esposa. Open Subtitles أفضل أن أموت على طبيعتي، على أن أصبح زوجتكَ المحتشمة الصغيرة
    Acho que sou bom a morrer de velhice, sozinho numa nave. Open Subtitles أرى نفسي وأنا عجوز أموت على متن هذه المركبة الفضائية
    E o senhor prefere deixar-me morrer do que consederar o facto de que o que quer que se passe comigo não tem nada a ver com o meu peso. Open Subtitles و أنت تفضل تركي أموت على التفكير بحقيقة أنه ربما ما بي ليس له علاقة بوزني
    Recuso-me morrer às mãos de um burocrata e tu devias fazer o mesmo. Open Subtitles أرفض أن أموت على يد أحد البيروقراطيين وهكذا ينبغي أن تفعل
    Não vou morrer na lua. Open Subtitles -لن أموت على القمر .
    Matthew, eu preferia morrer a pedir desculpas à Sra. Lynde. Open Subtitles أوه, ماثيو, أفضل أن أموت على أن أعتذر للسيدة ليند
    Preferia morrer a deixar que algo te acontecesse. Open Subtitles . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء
    Tenho de morrer de estômago vazio? Open Subtitles هل من واجبى أن أموت على معدة فارغة؟
    Pelo jeito, não quero morrer de forma alguma. Open Subtitles يبدو أنني لا أريد أن أموت على الإطلاق
    E prefiro ter tido isso e morrer, do que não ter tido e viver. Open Subtitles و أفضل أن يكون لدي هذا و أموت على ألا يكون لدي و أعيش.
    Prefiro morrer do que permitir que defraude a Igreja. Open Subtitles أفضل أن أموت على أن أسمح لكِ بتلويث الكنيسة
    Quero morrer às mãos dum americano da gema! Open Subtitles أريد أن أموت على يد حقير أميركى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus