Eu devia ter morrido lá com os meus homens, mas agora não passo do raio de um aleijado, de um perneta aberrante! | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أموت هناك مع رجالي "لكن الآن... أنا لاشيء ، مجرد "كسيح |
Devia ter morrido lá. | Open Subtitles | أنا لم أموت هناك |
- Eu podia ter morrido lá merda! | Open Subtitles | لقد كدت أموت هناك |
Quero pegar com cuidado esse sanduíche comer o hambúrguer dentro pão e me aconchegar e morrer lá. | Open Subtitles | أريد أن أحضرَ شراشفَ صغيرة لهذا البرغر وأندسّ داخل هذه الخبزة لأحصل على الدفء ثم أموت هناك |
Podia ter morrido ali! Acha que o vou deixar falar com um advogado? | Open Subtitles | كان من المحتمل أن أموت هناك أتظنّ أنّي سأسمح لك بالتحدث إلى محامي؟ |
Eu estava a morrer de tédio. | Open Subtitles | وأنا كنت أموت هناك |
Eu podia ter morrido lá fora. | Open Subtitles | بجدية كنت قد أموت هناك |
- Eu podia ter morrido lá. | Open Subtitles | كان يمكن أن أموت هناك |
Mas para jogar pelo seguro, se cair na banheira outra vez, deixa-me morrer lá. | Open Subtitles | لكن للتآخي الحذر فحسب إذ سقطتُ في حوضي ثانيةً، دعني أموت هناك |
- Porque não me deixaste morrer lá? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتركيني أموت هناك بالمقام الأول؟ |
Eles vão pôr-me na SHU, e eu vou morrer lá. | Open Subtitles | , هم سوف يضعوني في الحبس الإنفرادي . و سوف أموت هناك |
Qualquer coisa por ti, Victoria. Inaceitável! Eu podia ter morrido ali. | Open Subtitles | أي شيء من أجلكِ فيكتوريا غير مقبول يا سيدي كدت أن أموت هناك |
Eu estava a morrer de tédio. | Open Subtitles | وأنا كنت أموت هناك |