CA: E tens algumas histórias nessas empresas de que, quando equilibras mais os dois sexos nas equipas de engenharia, acontecem coisas boas? | TED | ك.أ: ولديك قصص من بعض تلك الشركات أنه وعند الاختلاط المتوازن بين الجنسين في فرق الهندسة تحدث أمور جيدة . |
Lembra-te apenas, se te aguentares nele tempo suficiente... coisas boas podem acontecer neste mundo. | Open Subtitles | إذا صمدت هناك لفترة كافيه فقد تحدث لك أمور جيدة |
Sempre que ele sai deste edifício, acontecem coisas boas. | Open Subtitles | في كل مرة يغادر فيها هذا المبني، تحدث أمور جيدة |
Digamos que esta casa não é um lugar onde boas coisas aconteceram. | Open Subtitles | لنقل أن هذا المنزل لم يحدث به أمور جيدة |
Sim, aconteceram-me boas coisas em Nova Iorque, mas também me aconteceram coisas más. | Open Subtitles | "أجل أمور جيدة حدثت لي في "نيويورك لكن حدثت أمور سيئة كذلك |
Tenho a certeza que não é fácil conseguir bom material por aqui. | Open Subtitles | أنا متأكد من صعوبة إيصــال أمور جيدة إلى هنا |
Para todas essas pessoas que perderam essa tal paixão, há outras coisas boas. | Open Subtitles | لأولئك المحرومين من العاطفة... هناك أمور جيدة أخرى |
Ainda têm coisas boas a dizer. | Open Subtitles | لاتزال بعض الأمور .. أمور جيدة لقولها |
Acontecem coisas boas quando chutas a bola. | Open Subtitles | تحصل أمور جيدة عندما تركل الكرة |
Tantas coisas boas que te aconteciam. Todas a ti, Norman. | Open Subtitles | أمور جيدة كثيرة تحصل عليها لأجلك يا (نورمان) |
Estou a divagar. Estão a acontecer coisas boas. | Open Subtitles | أمقتُ ذلك، أمور جيدة قد حدثت |
Tinha ouvido coisas boas, mas Ziva nunca disse como é bonito. | Open Subtitles | أسمع أمور جيدة عنك، لكن (زيفا) لم تذكر أبداً كم أنت وسيم. |
- São coisas boas. | Open Subtitles | -هذه أمور جيدة كثيرة |
Eu tenho ouvido boas coisas acerca do Lexapro. | Open Subtitles | (أسمع أمور جيدة عن عقار (ليكسبارو |
Muito bom material, senhor. | Open Subtitles | هذه أمور جيدة حقاً ياسيدى. |