"أمور غريبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas estranhas
        
    • coisas esquisitas
        
    • coisas muito estranhas
        
    Depois do periquito me morder, coisas estranhas começaram a acontecer. Open Subtitles ‫بعد أن عضني الببغاء ‫بدأت أمور غريبة تحدث لي
    Vi coisas estranhas naquele sítio, ontem à noite. Open Subtitles رأيت أمور غريبة بذلك المكان الليلة الماضية
    Mas aconteceram coisas estranhas ultimamente. Open Subtitles بخير، مع أنَّهُ حدثت بضعة أمور غريبة مؤخراً.
    As pessoas fazem coisas estranhas quando bebem demasiado e estão sob muito stress. Open Subtitles الناس تفعل أمور غريبة عندما يحصلون على الكثير من الشرا ويكونون تحت ضغط كبير
    Já referi que a minha família tem coisas esquisitas? Open Subtitles هل ذكرت بأنه توجد أمور غريبة حول عائلتي؟
    Eu vi coisas muito estranhas naquele sítio ontem à noite. Open Subtitles رأيت أمور غريبة بذلك المكان الليلة الماضية غريبة ..
    Acho que a tua mãe já viu coisas estranhas por um dia. Devíamos voltar ao acampamento. Open Subtitles باعتقادي شاهدت والدتك ما يكفي مِنْ أمور غريبة في يوم واحد علينا العودة للمخيّم
    As pessoas fazem coisas estranhas nos casamentos. Open Subtitles الأشخاص يفعلون أمور غريبة في حفلة الزواج
    Também lhe aconteciam coisas estranhas. E fazia coisas estranhas. Open Subtitles "تحصل معه أمور غريبة أيضا وبعض الأمور التي كان ينجزها كانت غريبه"
    Às vezes, nós também falamos de coisas estranhas. Open Subtitles فأحياناً نتحدث عن أمور غريبة أيضاً
    Mas, agora, há coisas estranhas a acontecer que ninguém consegue explicar. Open Subtitles "لكنّ الآن، ثمّة أمور غريبة والتي لايسع أحدٌ تفسيرها"
    Está bem, têm acontecido coisas estranhas. Open Subtitles 26,678 حسنا هنالك أمور غريبة قد حدثت
    Porque têm acontecido coisas estranhas? Open Subtitles لأن أمور غريبة كانت تحدث؟
    Isto é Metropolis. Estão sempre a acontecer coisas estranhas. Open Subtitles هذه (متروبوليس)، أمور غريبة تحدث على الدوام
    Vão acontecer-te imensas coisas estranhas. Open Subtitles ستحدث معكِ أمور غريبة جداً
    coisas estranhas estão a contecer desde que a minha tia morreu. Open Subtitles أمور غريبة تحدث منذ وفاة عمتي
    Kat. coisas estranhas se passam no Círculo K. Open Subtitles كات، أمور غريبة تحدث على بعد قدم وساق في الدائرة (ك)
    Por isso diz-se que usaram um grupo de pessoas para espalhar o boato de que haviam de fato contatos alienígenas. e tinha notado coisas estranhas acontecendo. Open Subtitles ولذلك يقال أنهم اختاروا مجموعة من الأشخاص للترويج لشائعات تزعم أن تلك المشاهد كانت لسفن فضاء حقيقية وكان أحد هؤلاء هو بول بينوتز الذي كان يعيش بجوار قاعدة جوية كبرى في نيو مكسيكو والذي زعم ملاحظة أمور غريبة تجري هناك
    Bernadette, estão a acontecer coisas estranhas por aqui. Open Subtitles بيرناديت)، أمور غريبة تحصل هنا)
    Tem a ver com apostas e jogo e metermo-nos em coisas esquisitas que te podem assombrar para o resto da vida. Open Subtitles نتاول شرائح اللحم و لعب القمار و تجربة أمور غريبة جديده هذا الأمور يمكنك أن تقوم بعملها لبقية حياتك
    O Mario disse que alinhas em coisas esquisitas. Open Subtitles ماريو قال أنك كنتي في وسط أمور غريبة.
    Existem coisas muito estranhas a acontecer nesta casa... Open Subtitles ثمة أمور غريبة جداً تحدث في هذا البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus