"أموقنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tem a certeza
        
    • Tens a certeza de
        
    • Tens certeza
        
    Tem a certeza que não posso fazer isto, digamos, num hospital, aquele local que existem os médicos e os medicamentos? Open Subtitles أموقنة ألّا يمكنني فعل هذا في مستشفى؟ أتعلمين، مكان فيه أطباء وعقاقير؟
    Princesa, Tem a certeza que quer ir contra milhares de anos de tradição Elfa? Open Subtitles يا سموّ الأميرة، أموقنة بأنك تودين التعدّي على تقاليد أسلافنا التليدة؟
    Tem a certeza que não há um barco chamado despensa? Open Subtitles أموقنة أنه ليس هنالك قارب صيد يسمى بـ "المبرّدة"؟
    Tens a certeza de que não está aqui? - Achas que estou a mentir? Open Subtitles أموقنة أنها ليست بهذه الأكوام؟
    Tens a certeza de que isto não é uma partida ou assim? Open Subtitles أموقنة أنّها ليست مزحة أو ما شابه؟
    Tens a certeza de que estás bem? Open Subtitles أموقنة أنكِ بخير؟
    Tens certeza que não estavas a pensar no "Honda Esfaqueador"? Open Subtitles أموقنة أنّك لا تفكّرين بـطاعن هوندا؟
    Tens certeza que o teu pai não se importa de tu me dares banho? Open Subtitles أموقنة أن أباك لا يمانع تحميمك إياي؟
    Tem a certeza que queres fazer isso? Open Subtitles أموقنة بأنك تعتزمين استتمام هذا؟
    - Tem a certeza que está no interior? Open Subtitles أموقنة أنّه بالداخل؟
    Tem a certeza? Open Subtitles أموقنة من ذلك؟
    Tens a certeza de que não foste seguida? Open Subtitles أموقنة بأن لا أحد على إثرك؟ أجل، و ...
    Tens a certeza de que preferes miúdas? Open Subtitles أموقنة أنّك تفضلين الفتيات؟
    Tens a certeza de que ninguém te seguiu? Open Subtitles أموقنة ألّا أحد اتبعك؟
    Tens a certeza de que isto vai resultar? Open Subtitles أموقنة أن هذا سينجح؟
    Tens certeza que consegues fazer isso? Open Subtitles أموقنة من قدرتكِ على فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus