| Um sapo ontem, amanhã um príncipe, em Fhloston Paradise! | Open Subtitles | ضفدع الأمس سيكون أميراً غدا في جنة فهلوستون |
| O príncipe está tão excitado, que até parece que tem personalidade. | Open Subtitles | و كذلك الأمير أيضاً كما لو أنه صدق نفسه أميراً |
| Acho que é isso que acontece quando se é príncipe. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً |
| Continua a acusar o príncipe e acabaremos na prisão. | Open Subtitles | لو إتّهمتَ أميراً بالقتل فسننتهي جميعاً في السجن |
| Não queria ser um senhor, quase não aceitei. | Open Subtitles | لم أرُد أن أكون أميراً ولم أقبل بهذا حقاً |
| Mas a princesa Rachel namorava com um príncipe malvado que vivia num reino chamado Seattle e não podia fazer isso. | Open Subtitles | ولكن الأميرة رايتشيل كانت تواعد أميراً شريراً يعيش في مملكة ما تسمى سياتل لذا لم تستطع القيام بذلك |
| Mas, se não vingares, serás príncipe duma província do deserto, e eu serei a mulher de Ramsés. | Open Subtitles | و لولا أنك نجحت في مهمتك فقد كنت ستكون أميراً على بعض الأقاليم و سأكون أنا زوجة ل رمسيس |
| Se tu és príncipe, há esperança para qualquer macaco na África. | Open Subtitles | إن كنت أميراً , فهناك أمل لكل قرد "فى "أفريقيا |
| O teu pai era rei, a tua mãe rainha, o que faz de ti um príncipe genuíno. | Open Subtitles | والدك كان ملكاً، والدتك كانت ملكة ما يجعلك أميراً |
| Ele era um príncipe muito rico e ela era muito bonita. | Open Subtitles | .. وهو كان أميراً شاباً غنيّاً .. .. وهي كانت شابّة صغيرة جميلة .. |
| No final do dia, o príncipe é e sempre será apenas um príncipe. | Open Subtitles | في نهاية الأمر، الأمير كان و سيظل.. أميراً فقط. |
| Sabes, sendo príncipe, talvez consiga realizar isso. | Open Subtitles | كما تعرفين كوني أميراً, ربما أكون قادراً على تحقيق هذا |
| Tenho te dado tudo, inclusive o direito de se auto intitular príncipe! | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل شيء بما في ذلك الحق في أن تلقب نفسك أميراً |
| Beijaria centenas de sapos se eu pudesse casar com um príncipe e tornar-me princesa. | Open Subtitles | مستعدة لتقبيل مئات الضفادع لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة |
| Só melembro que eu sempre fui um príncipe bem parecido, bonitão e de repente... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني في لحظة ما كنت أميراً أرقص وأمرح، |
| Enquanto o monstro se trancou numa torre de aborrecimento, a menina encontrou um príncipe, de seu nome... | Open Subtitles | ولكن بينما كان الوحش يحبس نفسه في برجٍ يخنقه الملل ...وجدت الفتاة أميراً لها يسمى |
| Quero dizer, o seu pai não irá fazer nada ao pequeno príncipe da 2ª Mass. | Open Subtitles | أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً |
| Desculpa, mas se me cruzasse com um príncipe durante as minhas aventuras iria lembrar-me. | Open Subtitles | آسف يا صاح، لكنْ لو أنّي صادفت أميراً في مغامراتي فأظنّني كنت سأتذكّر |
| Praticamente entregaste-te a mim quando pensavas que eu era um príncipe. | Open Subtitles | أنتِ أجبرتني عمليّاً عليها عندما ظننتني أميراً |
| Se ele é um príncipe, porque estava a viajar sozinho? | Open Subtitles | لو كان أميراً حقّاً فلماذا يسافر بمفرده ؟ |
| Não sou um senhor, minha querida, há muitos, muitos anos. | Open Subtitles | أنا لستُ أميراً يا عزيزتي ليس منذ سنواتٍ كثيرة مضت |