Vai ter com o Tesoureiro. Ele pagar-te-á o teu mês. | Open Subtitles | اذهب إلى أمين الصندوق سوف يصرف لك أجرة شهر |
O teu cunhado foi nomeado Tesoureiro do Estado por acaso? | Open Subtitles | إذاً، صادف أن يكون زوج أختك أمين الصندوق للولاية؟ |
E fui Tesoureiro da mais poderosa sociedade de crime na China. | Open Subtitles | أصبحت أمين الصندوق لأكثر مجتمع إجرامى قوى فى الصين |
Este é Dave Early, o Tesoureiro da Central Sindical. | Open Subtitles | وهذا ديف أيرلى سكرتير أمين الصندوق المحلى. |
O Tesoureiro nunca comete erros sobre dinheiros, a não ser que seja para impostos. | Open Subtitles | أمين الصندوق لا يخطأ أبداً فيما يتعلق بالمال مالم يتعلق الأمر بالضرائب |
Ele é secretário/Tesoureiro da Associação Agrícola do Sul da Florida, entre outras coisas. | Open Subtitles | إنه سكرتير أمين الصندوق الزراعي لجمعية جنوب فلوريدا، خلال أشياء أخرى |
Só preciso, sr. Tesoureiro, da tua senha de administrador. | Open Subtitles | الـأن كل ما نحتاج إليه هو رمزك الـإداري أيها السيد أمين الصندوق. |
Sou presidente, Tesoureiro e orientador académico. | Open Subtitles | ،أنا الرئيس سكرتير أمين الصندوق ومستشار هيئة التدريس |
É uma discrepância, claro, mas, normalmente, quando isso acontece, a Polícia investiga o Tesoureiro. | Open Subtitles | تناقض في المحاسبة هو تناقض بكل تأكيد، ولكن عندما يحدث ذلك الشرطة تنظر الى أمين الصندوق |
Agora trabalho para o Sr. Bohannon. Sou o novo Tesoureiro. | Open Subtitles | أناأعمل لدى السيد،"بوهانون،الآن" أنا أمين الصندوق الجديد. |
Disseram que iríeis encontrar-vos com o Tesoureiro. | Open Subtitles | قالوا بأن لديك أجتماع مع أمين الصندوق. |
Tesoureiro Chefe da rainha da Etiópia. - Da Etiópia? | Open Subtitles | كبير أمين الصندوق لملكة إثيوبيا. |
Sou o Tesoureiro da minha Rainha. | Open Subtitles | أنا بلدي الملكة الرئيس أمين الصندوق. |
O nosso Tesoureiro vive aqui. | Open Subtitles | الغريب أن أمين الصندوق يقيم هنا |
O Tesoureiro informou-me de que existe um excedente de $ 22,07, que será aplicado nas necessárias reparações à chaminé. | Open Subtitles | أمين الصندوق أخبرني أن لدينا فائضاً 22.07 دولار ...بالاموال العاملة ، معظمها سيوجه إلى اصلاح المدخنة لحاجتنا الشديدة لذلك |
-É o Tesoureiro. | Open Subtitles | -إنه أمين الصندوق |
Boa, Tesoureiro! | Open Subtitles | أجل، يا أمين الصندوق! |
- Tesoureiro! | Open Subtitles | - أمين الصندوق |