Vou dizer à mãe que caçaste à minha frente. | Open Subtitles | حقاً . حسناً . سأخبر أمي بأنك قتلت أمامي |
Ajuda-me a salvá-la ou digo à mãe que me trouxeste aqui. | Open Subtitles | ساعدني في إنقاذ تلك الفتاة، وإلا أخبرتُ أمي بأنك جلبتني إلى هنا. |
Desculpa. Disse à mãe que vais mudar de escola. | Open Subtitles | لقد أخبرت أمي بأنك تغيرين مدرستك |
Então, disseste à mãe que te bateram? | Open Subtitles | -هل أخبرت أمي بأنك تعرضت للضرب؟ -ليس بعد |
Disseste à mãe que estavas bem em LA. | Open Subtitles | أخبرت أمي بأنك ناجحة في لوس أنجليس |
- Disse à mãe que vais mudar de escola. | Open Subtitles | - لقد أخبرت أمي بأنك تغيرين المدرسة |
- Disse à mãe que vais mudar de escola. | Open Subtitles | -أخبرت أمي بأنك تغيرين المدرسة |
Disseste à mãe que te portavas bem na ausência dela. | Open Subtitles | أعتقد بأنك أخبرت أمي بأنك * *... ستكون هنا للاعتناء بها |
Vou dizer à minha mãe, que você ligou. | Open Subtitles | سأخبر أمي بأنك إتصلت |
Liv, fazes o favor de recordar a mãe que nunca tiveste um part-time quando tinhas a minha idade? | Open Subtitles | ليف) هل بإمكانك رجاء تذكير أمي) بأنك لم تحظي بوظيفة جزئية عندما كنت بعمري؟ |